Японские убийцы самураи. Великие самураи - клуб любителей японской культуры "мисоги". Воспитание и становление самурая

Ранним утром двадцать четвёртого сентября 1877 года закончилась эпоха самураев. Закончилась романтично, в чём–то трагически и по–своему красиво. Большая часть читателей, наверное, даже представляет, о чём речь: под грустную музыку Ханса Циммера молодые идеалисты в смешных средневековых японских доспехах вместе с Томом Крузом умирали под градом пуль из пулемётов Гатлинга. Эти голливудские самураи пытались ухватиться за своё славное прошлое, которое состояло из поклонения господину, медитаций перед мечом и сохранения чистоты своей священной страны от грязных белых варваров. Зритель выжимал слезу и сопереживал благородному и мудрому Кэну Ватанабе.

А теперь давайте посмотрим, как всё было по–настоящему. Было не менее красиво, грустно, но всё–таки немного иначе, нежели в «Последнем Самурае».

Кратко о том, через что пришлось пройти Японии за триста лет до той памятной даты.

Гражданская война между кучей даймё, оставшаяся в памяти потомков как «сингоку дзидай», оставила нам в наследство не только слово для названия ордена джедаев, но и в долгосрочной перспективе режим сёгуната Токугава. Около двухсот пятидесяти лет сёгуны из рода Токугава управляли Японией, предварительно изолировав её от внешнего мира. Два с половиной века изоляции дали Японии потрясающую возможность сохранить средневековый уклад жизни в то время, как в Европе Россия строила Санкт–Петербург и громила Шведскую Империю, Тринадцать Колоний воевали с Британией за независимость, в Париже на кирпичики разбирали Бастилию, а Наполеон наблюдал за гибнущей гвардией под Ватерлоо. Япония оставалась в тёплом и уютном шестнадцатом веке, где ей было крайне комфортно.

Из уютной изоляции Японию силой вытащили в середине девятнадцатого века. Американцы, англичане, русские, французы – всем резко стала интересна Азия. Священная Империя в мгновение ока оказалась посреди большого, агрессивного и чужого ей мира. Мира, который технически опережал Японию лет эдак на двести.

Виновный в сложившейся ситуации был найден быстро. Во всех грехах был обвинён сёгунат Токугава, который не сумел защитить свою страну от белых варваров. В стране сложился влиятельный оппозиционный фронт в доменах Чосю и Сацума, который свои задачи выразил в коротком лозунге: «сонно дзёи». Или «восстановим Императора, изгоним варваров».

Да, император в Японии был, просто реальной власти не имел, за него правили сёгуны. Эта оппозиция сёгунату изначально не находила в себе сил на большее, чем партизанская война и террористические акты по отношению к неугодным слугам сёгуна и европейцам. Перелом перешёл чуть позже.

Молодой человек по имени Ито Хиробуми, революционер–идеалист, уже успевший засветиться при деятельном участии в поджоге посольства Британии в Эдо, был нанят правителем княжества Чосю для тайной операции. Вместе с четырьмя молодыми людьми их втайне вывезли в Китай, где они в качестве матросов нанялись на британский корабль. Их целью было попасть в логово врага – Лондон – и собрать информацию о своём противнике.

Увиденного в Великобритании Ито Хиробуми хватило, чтобы всё представление о мире молодого японца перевернулось с ног на голову. Он поспешно вернулся к себе на родину, где решил приложить все усилия для модернизации отсталой страны и скорейшем её введении в клуб мировых держав.

Про Ито Хиробуми следует рассказывать в рамках отдельной статьи. Это человек, который фактически создал Японскую Империю. Создал конституцию, стал первым премьер–министром страны, при нём Япония оккупировала Корею, разбила Россию в войне 1905 года… Но пока страной всё ещё правит слабеющий сёгун, которому противостоит движение «сонно дзёи». К этому моменту, правда, от этого лозунга уже отвалилась вторая часть: стало ясно, что война с белыми захватчиками станет концом Японии. Задачей стало восстановить императорскую власть.

Задача была выполнена в 1868 году. Ито Хиробуми, Сайго Такамори, Ямагата Аритомо, Окубо Тосимичи и другие бывшие радикалы–революционеры вместе с армией лояльных императору сил захватили императорский дворец, а затем сумели добить верные сёгуну силы. Двести пятьдесят лет эпохи Токугава закончились.

Император Мэйдзи сформировал новое правительство, в которое вошли герои революции. Япония начала немедленно навёрстывать упущенное за двести пятьдесят лет.

Конечно, новая жизнь невозможна без реформ. Японцы с фанатизмом отказывались от всего, что казалось им устаревшим и не соответствующим новому времени. Одна из таких реформ коснулась армии. Самураи и феодалы уходили в прошлое, на их место должна была прийти современно оснащённая профессиональная армия, как и повсюду в мире. И если с современным оснащением проблем не было (Америка, Германия, Франция и Россия с удовольствием продавали японцам огнестрельное оружие и артиллерию), то с реформой всей системы возникли сложности. Чтобы не углубляться в тонкости: военная система Японии крайне мало чем отличалась от средневековой европейской системы. Был верховный правитель, были феодалы–даймё, были личные дружины воинов буси–самураев. В девятнадцатом веке этот подход уже лет триста как изжил свою эффективность. Даймё беднели и теряли земли, самураи беднели вслед за ними.

Было также и одно но. На протяжении почти всей своей истории японцы воевали достаточно много и, в основном, друг с другом. После того, как в начале XVII века Япония была объединена под рукой Токугавы, в стране воцарился мир и покой. К девятнадцатому веку воинское сословие Японии не воевало уже несколько поколений. Самураи превратились в реликт уходящей эпохи, это были избалованные своими привилегиями спесивые господа, занимающиеся стихотворчеством, беседами в ночных садах и чаепитиями. Ну представьте себе армию страны, которая не воевала два с половиной столетия. Оригинальное зрелище, не так ли?

Но готовящуюся отмену своих привилегий и реформу всей политической жизни страны самураи восприняли болезненно. Они всё ещё воспринимали себя хранителями истинного воинского духа и традиций Японии. Сайго Такамори, герой революции, искал способ доказать необходимость сохранения древней системы. Новое правительство, в которое входили выше упомянутые революционеры вместе с Сайго, рассматривало возможность войны с Кореей и её аннексии. Дряхлый Китай, разорённый двумя опиумными войнами и разъедаемый со всех сторон европейцами, уже не мог защитить своего старинного союзника, и Сайго Такамори требовал воспользоваться ситуацией. Ито Хиробуми был категорически против: Японии нужен мир, а экспансией займёмся после. В конце концов, партию мира поддержал и сам император. Сайго плюнул, собрал пожитки и уехал из столицы к себе на родину, в княжество Сацума. Там он забросил политику, копался у себя на огороде, гулял, охотился и писал стихи.

«С древних времён несчастная судьба была обычной платой за земную славу,
Куда как лучше к хижине своей брести сквозь лес, неся мотыгу на плече своём».

Но вскоре в Сацуму стали стекаться и другие недовольные самураи, в основном крайне юного возраста. Сайго Такамори всё ещё оставался героем и примером для подражания. Бывший военный решил помочь молодёжи найти своё место в жизни и открыл несколько академий для них, где юноши изучали науки, в том числе и военные. Были открыты пехотные и артиллерийские училища, Сайго охотно покупал оружие для своих подопечных.

Конечно, это всё выглядело подозрительно. Неизвестно доподлинно, готовил ли Сайго открытый бунт. Лично я склонен в этом сомневаться, в правительстве же считали иначе. Вскоре студенты приволокли к Сайго «шпиона», который после пыток рассказал, что был прислан сюда собирать информацию, а затем убить Сайго Такамори. Признания после пыток дали студентам моральное оправдание для ответных действий. Вскоре они, узнав о планах правительства перевезти оружие со складов Сайго Такамори в Осаку, решили этому воспрепятствовать и втайне выкрали из арсеналов ружья и пушки. Без ведома Сайго Такамори.

В это время тот был в лесу на охоте. Вернувшись и узнав о том, что произошло, Сайго вышел из себя. Случившееся было открытым мятежом. Делать было нечего. Сайго не мог бросить своих подопечных на произвол судьбы. С тяжёлым сердцем он объявил мобилизацию лояльных ему сил, дав понять, что не собирается выступать против власти императора. Его бывшие соратники, которые занимаются дискриминацией верно служивших ему подданных – вот его истинные враги.

Первая же битва стала для Сайго серьёзным испытанием. Они осадили замок Кумамото, рассчитывая на лёгкую победу, но, к удивлению Сайго, гарнизон замка отражал одну атаку за другой, хотя состоял из призывников, добровольцев, купцов и крестьян. Конечно, немалую роль сыграл и сам замок – хоть ему и было три сотни лет, но он всё ещё оставался грозной и неприступной крепостью, недостижимой для лёгкой артиллерии Сайго Такамори.

Осада затянулась, на помощь к защитникам подошла имперская армия. Войска Такамори были разбиты, после чего тот стал отступать обратно в Сацуму. Это отступление было долгим и кровавым. Припасы, снаряжение, оружие – всего этого не хватало. Некоторые восставшие самураи вооружались мечами и уходили в леса, чтобы партизанить. Сайго Такамори и около пяти сотен его оставшихся сторонников шли навстречу собственной смерти.

Лебединой песней самураев стала битва при Сирояме. Пять сотен вооружённых как попало и чем попало идеалистов–самураев попали в окружение имперской армии, которой командовал старинный друг Сайго – Ямагато Аритомо. Тридцать тысяч профессиональных военных основательно подготовились, чтобы атаковать противника, уступающего им в численности в шестьдесят раз. Ямагато попытался уговорить Сайго решить дело миром, но последний самурай не ответил на письмо своего друга.

Ранним утром двадцать четвёртого сентября 1877 года закончилась эпоха самураев. Закончилась романтично, в чём–то трагически и по–своему красиво. Да, самураи были вооружены мечами, когда бросились на ружья и артиллерию в самоубийственной атаке. Но дело здесь было не в принципиальном отказе от нового оружия – просто боеприпасов у них не осталось. Сайго мог сохранить жизнь и сдаться – но разве это выход для самурая? Его смерть мгновенно обросла легендами, мол, пробитый пулей воин встал на колени, повернулся в сторону Киото и вспорол себе живот.

Сайго Такамори не собирался вставать на пути прогресса и модернизации. Он был достаточно умён, чтобы понять всю бессмысленность этого. Последний самурай стал жертвой обстоятельств, а позднее – национальным героем, которого официально помиловал император. Япония вступила в совсем новую эпоху.

МУГЕН-РЮ ХЕЙХО

Меч катана, принадлежавший самому Токугава Иэясу

В самурайские времена в Стране восходящего солнца было много прекрасных мечей и много великолепных мастеров, блестяще владеющих искусством фехтования. Однако самыми знаменитыми мастерами меча в самурайской традиции стали Цукахара Бокудэн, Ягю Мунэ-нори, Миямото Мусаси и Ямаока Тэссю.

Цукахара Бокудэн родился в городе Касима провинции Хитати. Первым именем будущего мастера было Такомото. Его родной отец был самураем, вассалом даймё провинции Касима и обучал своего сына обращению с мечом с самого раннего детства. Казалось, Такамото был прирожденным воином: пока другие дети играли, он упражнялся со своим мечом - сначала деревянным, а потом и настоящим, боевым. Вскоре его отдали на воспитание в дом знатного самурая Цукахара Тосонока-ми Ясумото, который приходился родственником самому даймё и блестяще владел мечом. Свое искусство вместе с фамилией он решил передать приемному сыну. В нем он нашел благодарного ученика, твердо вознамерившегося стать мастером на «пути меча».

Мальчик тренировался неустанно и вдохновенно, и его упорство принесло свои результаты. Когда Боку-дэну исполнилось двадцать, он уже был мастером меча, хотя мало кто об этом знал. и когда юноша осмелился бросить вызов знаменитому воину из Киото, Отиаи То-радзаэмону, то многие сочли это дерзкой и необдуманной выходкой. Отиаи решил проучить наглого юнца, однако, ко всеобщему удивлению, Бокудэн в первые же секунды дуэли одержал победу над именитым противником, но сохранил ему жизнь.

Отиаи тяжело переживал позор этого поражения и решил отомстить: он выследил Бокудэна и напал на него из засады. Но внезапное и коварное нападение не застало молодого самурая врасплох. На этот раз Отиаи лишился и жизни, и репутации.

Эта дуэль принесла Бокудэну громкую славу. Многие даймё пытались заполучить его в телохранители, но молодой мастер отклонил все эти весьма лестные предложения: он вознамерился и дальше совершенствовать свое искусство. Долгие годы он вел образ жизни рони-на, странствуя по стране, учась у всех мастеров, с которыми его сталкивала судьба, и сражаясь с опытными фехтовальщиками. Времена же были тогда лихие: войны эпохи Сэнгоку дзидай были в полном разгаре, и Бокудэну доводилось участвовать во множестве сражений. Ему доверили особую миссию, сколь почетную, столь и опасную: он вызывал на поединок командиров противника (многие из которых сами были первоклассными фехтовальщиками) и убивал их на глазах у всего войска. Сам же Бокудэн оставался непобежденным.


Пединок на крыше храма

Одной из самых славных его дуэлей стал поединок с Кадзивара Нагато, слывшим непревзойденным мастером нагината. Он также не знал поражений и был настолько искусным в обращении с оружием, что мог на лету разрубить ласточку. Однако против Бокудэна его искусство оказалось бессильным: едва Нагато замахнулся своей алебардой, Бокудэн убил его первым же ударом, что со стороны выглядело легко и просто. На самом же деле это была виртуозная техника хитоцу-тати - стиль одного удара, которую Бокудэн оттачивал в течение всей своей жизни.

Самой же курьезной «дуэлью» Бокудэна стало происшествие, приключившееся с ним на озере Бива. Бокудэну в это время перевалило за пятьдесят, он уже по-другому смотрел на мир и не хотел убивать людей ради бессмысленной славы. Как назло, в лодке, где среди прочих пассажиров был и Бокудэн, оказался один устрашающего вида ронин, тупой и агрессивный. Этот ронин похвалялся своим фехтовальным искусством, называя себя лучшим в Японии мастером меча.

Обычно похваляющемуся глупцу нужен слушатель, и самурай выбрал для этой роли Бокудэна. Однако тот не обращал на него никакого внимания, и такая непочтительность взбесила ронина. Он вызвал Бокудэна на поединок, на что тот спокойно заметил, что настоящий мастер стремится не нанести поражение, а по-возмож-ности избежать бессмысленного кровопролития. Такая мысль оказалась для самурая труднопереваримой, и он, распалясь еще больше, потребовал у Бокудэна назвать его школу. Бокудэн ответил, что его школа называется Мутэкацу-рю, буквально - «школа достижения победы без помощи рук», то есть без меча.

Это рассердило самурая еще больше. «Что за чепуху ты мелешь!» - сказал он Бокудэну и приказал лодочнику причалить к крохотному уединенному островку, чтобы Бокудэн мог на практике показать ему преимущества своей школы. Когда лодка подошла к острову, ронин первым выпрыгнул на берег и обнажил свой меч. Бокудэн же взял у лодочника шест, оттолкнулся от берега и одним махом увел лодку далеко от острова. «Вот так я и достигаю победы без меча!» - сказал Бокудэн и помахал рукой оставленному на островке глупцу.

У Бокудэна было три приемных сына, и всех их он обучал искусству меча. Однажды он решил устроить им испытание и для этого поставил над дверью тяжелый чурбан. Как только дверь открывалась, чурбан падал на входившего. Первым Бокудэн пригласил старшего сына. Тот почуял подвох и ловко подхватил падавший на него чурбан. Когда чурбан обрушился на среднего сына, тот успел вовремя увернуться и одновременно вытащить из ножен меч. Когда же дошла очередь до младшего сына, то тот в мгновение ока обнажил свой меч и великолепным ударом рассек падающий чурбан пополам.

Бокудэн был очень доволен результатами этого «экзамена», ибо все трое оказались на высоте, а младший к тому же продемонстрировал великолепную технику мгновенного удара. Однако своим главным преемником и новым главой своей школы Бокудэн назвал старшего сына, ибо для достижения победы ему не пришлось действовать мечом, а это более всего соответствовало духу учения Бокудэна.

К сожалению, школа Бокудэна не пережила своего основателя. Все его сыновья и лучшие ученики погибли в сражениях против войск Ода Нобунага, и не осталось никого, кто мог бы продолжить его стиль. Среди учеников был и сам сёгун Асикага Ёситэру, блестяще владевший мечом и достойно отдавший жизнь в неравном бою с окружившими его убийцами. Сам Бокудэн умер в 1571 г. в возрасте восьмидесяти одного года. Все, что осталось от его школы,- это множество легенд и книга из ста стихов, известная как «Бокудэн Хякусю». В стихах старого мастера речь шла о пути самурая, что проходит по тонкой, как острие меча, грани, отделяющей жизнь от смерти...

Разработанные Бокудэном техника одного удара и идея достижения победы без помощи меча были блестяще воплощены в другой школе кэн-дзюцу получившей название «Ягю-Синкагэ рю». Основателем школы Синка-гэ был знаменитый воин Камиидзуми Нобуцуна, чье фехтовальное мастерство по достоинству оценил сам Такэда Сингэн. Его лучшим учеником и преемником стал другой известный мастер меча, Ягю Мунэёси.


Миямото Мусаси с двумя мечами. С картины неизвестного художника XVIIв

Мунэёси, достигший немалого мастерства еще до встречи с Нобуцуна, вызвал того на поединок. Однако Нобуцуна предложил Мунэёси сразиться сначала на бамбуковых мечах с его учеником, Хикида Тоёгороо. Ягю и Хикида сходились дважды, и дважды Хикида наносил Ягю стремительные удары, которые тот не успевал парировать. Затем с потерпевшим очевидное поражение Ягю Мунэёси решил сразиться и сам Нобуцуна, но когда противники встретились взглядом, между ними словно бы ударила молния, и Мунэёси, повалившись в ноги к Нобуцуна, попросился к нему в ученики. Нобуцуна охотно принял Мунэёси и учил его два года.

Мунэёси вскоре стал его лучшим учеником, и Нобуцуна назвал его своим преемником, посвятив во все тайные техники и во все секреты своего мастерства. Так слились фамильная школа Ягю со школой Синкагэ, и возникло новое направление, Ягю-Синкагэ Рю, ставшее классическим в искусстве кэн-дзюцу. Слава об этой школе распространилась по всей стране, и слух о знаменитом Ягю Мунэёси дошёл до ушей самого Токутава Иэясу, который в то время еще не был сёгуном, но считался одним из наиболее влиятельных людей в Японии. Иэясу решил испытать уже престарелого мастера, который говорил, что для одержания победы меч вовсе необязателен.

В 1594 г. Иэясу пригласил к себе Мунэёси, чтобы проверить его мастерство на практике. Среди телохранителей Иэясу было немало самураев, великолепно владеющих мечом. Лучшим из них он приказал попытаться зарубить мечом безоружного Мунэёси. Но тот всякий раз успевал в последний момент уклониться от клинка, обезоружить атакующего и так швырнуть его на землю, что несчастный уползал на четвереньках или вовсе не мог встать.

В конце концов были побеждены все лучшие телохранители Иэясу, и тогда он решил лично атаковать Мунэёси. Но когда Иэясу занес свой меч для удара, старый мастер успел поднырнуть под клинок и толкнуть обеими руками его рукоять. Меч, описав в воздухе сверкающую дугу, упал на землю. Обезоружив будущего сёгуна, мастер вывел его на бросок. Но бросать не стал, лишь слегка «подприжал», а потом вежливо поддержал потерявшего равновесие Иэясу. Тот признал полную победу Мунэёси и, восхитившись его мастерством, предложил ему почетную должность личного инструктора фехтования. Но старый мастер собирался уходить в монастырь и предложил вместо себя своего сына Мунэнори, который впоследствии также стал замечательным мастером меча.

Мунэнори был учителем фехтования и при сёгуне Хидэтада, сыне Иэясу, и при его внуке Иэмицу. Благодаря этому школа Ягю-Синкагэ вскоре стала очень известной по всей Японии. Сам же Мунэнори прославил себя в битве при Сэкигахара и во время штурма Осакского замка - он находился в числе телохранителей сёгуна и убивал воинов противника, пытавшихся пробиться к ставке Токутава и уничтожить Иэясу и его сына Хидэта-ду. За свои подвиги Мунэнори был возведен в ранг даймё, жил в чести и богатстве и оставил после себя немало трудов по фехтовальному искусству.

Особое внимание школа Ягю-Синкагэ уделяла развитию интуитивного чувства приближающегося противника, неожиданного нападения и прочей опасности. Путь к вершинам этого искусства в традиции Ягю-Синкагэ начинается с постижения техники правильного поклона: стоило ученику опустить голову слишком низко и перестать следить за окружающим пространством, как он тут же получал неожиданный удар деревянным мечом по голове. и так продолжалось до тех пор, пока он не обучался ускользать от них, не прерывая поклона.

В былые же времена искусству воина учили еще более безжалостно. Чтобы пробудить в ученике необходимые для выживания качества, мастер кормил его оплеухами 24 часа в сутки: незаметно подкрадывался к нему с палкой, когда тот спал или занимался домашней работой (обычно ученики в доме мастера выполняли всю черную работу), и безжалостно бил. В конце концов ученик ценой шишек и боли начинал предчувствовать приближение своего мучителя и думать, как избежать ударов. С этого момента наступал новый этап ученичества: мастер брал в руки уже не палку, а настоящий самурайский меч и учил уже очень опасным боевым приемам, предполагающим, что ученик уже развил в себе умение мыслить и действовать одновременно и молниеносно.

Некоторые мастера меча совершенствовали свое искусство дзансин до степеней почти сверхъестественных. Примером этого может служить сцена испытания самураев в фильме Куросавы «Семь самураев». Испытуемых приглашали войти в дом, за дверями которого прятался парень с дубинкой наготове и неожиданно бил вошедших по голове. Один из них пропустил удар, другим удавалось уклониться и обезоружить нападающего. Но лучшим был признан самурай, который отказался войти в дом, ибо почуял подвох.

Одним из сильнейших мастеров дзансин считался сам Ягю Мунэнори. Однажды погожим весенним днем он вместе со своим юным оруженосцем любовался цветением сакуры в своем саду. Вдруг его стало одолевать чувство, что кто-то готовится нанести ему удар в спину. Мастер осмотрел весь сад, но ничего подозрительного не обнаружил. Оруженосец, изумленный странным поведением господина, спросил его, в чем дело. Тот посетовал, что, наверное, стареет: его стало подводить чувство дзансин - интуиция говорит об опасности, которая на деле оказывается мнимой. и тут парень признался, что стоя за спиной любующегося вишнями господина, подумал, что мог бы очень легко его убить, нанеся неожиданный удар сзади, и Мунэнори не помогли бы тогда все его умения. Мунэнори на это улыбнулся и, довольный, что его интуиция по-прежнему на высоте, простил юноше его грешные мысли.


Миямото Мусаси сражается против нескольких противников, вооруженных копьями

Об этом случае прослышал сам сёгун Токутава Иэми-цу и решил устроить Мунэнори испытание. Он пригласил его к себе якобы для разговора, и Мунэнори, как и следует самураю, почтительно присел у ног правителя на расстеленную на полу циновку. Иэмицу заговорил с ним и во время разговора вдруг неожиданно набросился на мастера с копьем. Но движение сёгуна не было для мастера неожиданным - он сумел почувствовать его «нехорошее» намерение гораздо раньше, чем тот его осуществил, и поэтому сразу же сделал Иэмицу подсечку, и сёгун был опрокинут, так и не успев понять, что же произошло, и не успев замахнуться своим оружием...

Совсем по-другому сложилась судьба современника Ягю Мунэнори - одинокого воина Миямото Мусаси, ставшего героем самурайских легенд. Он большую часть жизни оставался неприкаянным ронином, а в битве при Сэкигахара и в сражениях при Осакском замке находился на стороне проигравших противников Токутава. Жил он как настоящий аскет, одевался в рванье и презирал многие условности. Всю свою жизнь он оттачивал фехтовальную технику, однако смысл «пути меча» видел в постижении безупречности духа, и именно это приносило ему блестящие победы над самыми грозными противниками. Поскольку Миямото Мусаси сторонился общества и был героем-одиночкой, о его жизни известно немного. Реального Миямото Мусаси затмил его литературный двойник - образ, выведенный в одноименном популярном приключенческом романе японского писателя Ёсикава Эдзи.

Миямото Мусаси родился в 1584 г. в деревне Миямото, расположенной в местечке Есино, провинция Мима-сака. Его полное имя было Синмэн Мусаси-но-ками Фудзивара-но Гэнсин. Мусаси был мастером меча, как говорится, от бога. Первые уроки фехтования он брал у своего отца, однако мастерство оттачивал самостоятельно-в изнурительных тренировках и опасных дуэлях с грозными соперниками. Любимым стилем Мусаси стал нито-рю - фехтование сразу двумя мечами, однако не менее ловко он обращался и с одним мечом, и с трезубцем дзиттэ и даже использовал вместо настоящего оружия любые подручные средства. Свою первую победу он одержал в 13 лет, вызвав на поединок известного мастера меча Арима Кибэи, принадлежавшего к школе Синто Рю. Арима не отнесся к этому поединку серьезно, ибо не мог допустить, что тринадцатилетний мальчишка может стать опасным противником. Мусаси вышел на поединок, вооружившись длинным шестом и коротким мечом вакидзаси. Когда Арима пытался нанести удар, Мусаси ловко перехватил его руку, провел бросок и ударил шестом. Удар этот оказался смертельным.

В шестнадцать лет он вызвал на поединок еще более грозного воина, Тадасима Акияма, и победил его без особого труда. В этом же году юный Мусаси участвовал в битве при Сэкигахара под знаменами клана Асикага, выступившего против войск Токутава. Отряды Асикага были разбиты наголову, и большинство самураев сложили свои буйные головы на поле брани; юный Мусаси также был тяжело ранен и, скорее всего, должен был погибнуть, если бы из гущи сражения его не вытащил знаменитый монах Такуан Сохо, который выходил пострадавшего юношу и оказал на него большое духовное влияние (так излагается в романе, хотя это, конечно, художественный вымысел).

Когда Мусаси исполнился двадцать один год, он отправился в муся-сюго - воинские странствия, ища достойных соперников, чтобы отточить свое фехтовальное мастерство и поднять его на новые высоты. Во время этих странствий Мусаси носил грязные, драные одежды и выглядел очень неопрятным; даже в бане он мылся крайне редко, ибо с ней был связан один очень неприятный эпизод. Когда Мусаси все-таки решил вымыться и залез в о-фуро, традиционную японскую ванну - большую бочку с горячей водой, то на него напал один из его противников, пытавшийся воспользоваться моментом, когда знаменитый воин был невооружен и расслаблен. Но Мусаси и тут сумел «выйти сухим из воды» и одолеть вооруженного врага голыми руками, однако после этого случая возненавидел купание. Это происшествие, приключившееся в бане с Мусаси, послужило основой для известного дзэнского коана, вопрошающего о том, что должен сделать воин, чтобы победить окруживших его врагов, застигших его стоящим обнаженным в бочке с водой и лишенным не только одежды, но и оружия.

Иногда неряшливый вид Мусаси пытаются объяснить своего рода психологической хитростью: введенные в заблуждение его заношенным платьем, соперники смотрели на бродягу свысока и оказывались не готовыми к его молниеносным атакам. Однако по свидетельству ближайших друзей великого воина, все его тело и голова с раннего детства были сплошь покрыты безобразными струпьями, поэтому он стеснялся раздеваться при людях, не мог мыться в бане и не мог носить традиционную самурайскую прическу, когда полголовы обривалось наголо. Волосы Мусаси всегда были растрепанными и неприбранными, как у классического демона из японских сказок. Некоторые авторы считают, что Мусаси страдал врожденным сифилисом, и это тяжкое заболевание, мучавшее мастера всю жизнь и в конце концов его убившее, определило характер Миямото Мусаси: он чувствовал себя не таким, как все прочие люди, был одинок и обезображен, и этот недуг, сделавший его гордым и замкнутым, подвигнул его и на великие свершения в воинском искусстве.

За восемь лет странствий Мусаси дрался в шестидесяти дуэлях и вышел из них победителем, одолев всех своих противников. В Киото он провел серию блистательных поединков с представителями клана Ёсиока, служившими инструкторами фехтования при семье Асикага. Мусаси победил старшего брата, Ёсиока Гэндзаэ-мона, и зарубил насмерть младшего. Тогда его вызвал на поединок сын Гэндзаэмона, Ханситиро. На самом же деле семейство Ёсиока намеревалось под предлогом дуэли заманить Мусаси в ловушку, наброситься на него всей толпой и убить наверняка. Однако Мусаси узнал об этой затее и сам устроил засаду за деревом, около которого собрались коварные Ёсиока. Внезапно выскочив из-за дерева, Мусаси на месте зарубил Ханситиро и многих его родственников, остальные же в страхе разбежались.

Мусаси также нанес поражения и таким известным воинам, как Мусо Гонноскэ, непревзойденному дотоле мастеру шеста, Сисидо Байкану, который слыл мастером кусари-кама, и мастеру копья монаху Сюдзи, который доселе слыл непобедимым. Однако самой знаменитой из дуэлей Миямото Мусаси считается его поединок с Саса-ки Ганрю, учителем фехтования влиятельного князя Хосокава Тадатоси, лучшим меченосцем на всем северном Кюсю. Мусаси вызвал Ганрю на поединок, вызов был с готовностью принят и получил одобрение самого даймё Хосокава. Дуэль назначили на раннее утро 14 апреля 1612 г. на маленьком островке Фунадзима.


Первый удар - завершающий удар!

В назначенное время Ганрю приехал на остров со своими людьми, он был одет в алого цвета хаори и хакама и опоясался великолепным мечом. Мусаси же опоздал на несколько часов - он откровенно проспал,- и все это время Ганрю нервно ходил туда-сюда по берегу островка, остро переживая такое унижение. Наконец лодка привезла и Мусаси. Он выглядел заспанным, одежда была мятой и изодранной, как рубище нищего, волосы спутаны и всклокочены; оружием же для поединка он выбрал обломок старого весла.

Такая откровенная насмешка над правилами хорошего тона взбесила истомившегося и без того обозленного противника, и Ганрю стал терять хладнокровие. Он молниеносно извлек меч и яростно направил удар в голову Мусаси. Одновременно с этим Мусаси ударил Ганрю по голове своей деревяшкой, отступив на шаг. Шнурок, стягивающий его волосы, оказался рассеченным мечом. Сам же Ганрю повалился наземь без сознания. Придя в чувство, Ганрю потребовал продолжения поединка и на этот раз ловким ударом сумел рассечь одежду своего противника. Однако Мусаси сразил Ганрю наповал, тот повалился на землю и более не вставал; изо рта его хлынула кровь, и он тут же умер.

После поединка с Сасаки Ганрю Мусаси очень изменился. Дуэли больше не привлекали его, зато он всей душой увлекся дзэнской живописью в стиле суйбоку-га и обрел славу великолепного художника и каллиграфа. В 1614-1615 гг. он участвовал в сражениях при Осакском замке, где показал чудеса храбрости и воинского мастерства. (Неизвестно, правда, на чьей стороне он сражался.)

Большую часть жизни Мусаси странствовал по Японии со своим приемным сыном и лишь на излете жизни согласился послужить у даймё Хосокава Тадатоси, того самого, которому некогда служил покойный Ганрю. Впрочем, Тадатоси вскоре скончался, и Мусаси оставил дом Хосокава, став аскетом. Перед самой смертью он написал ставшую знаменитой «Книгу пяти колец» («Го-рин-но сю»), в которой размышлял о смысле боевых искусств и «пути меча». Умер он в 1645 г., оставив о себе память как о мудреце и философе, прошедшем через огонь, воду и медные трубы.

Любая традиция - в том числе и традиция боевых искусств - знает периоды расцвета и упадка. История знает немало примеров, когда в силу разных обстоятельств традиции прерывались,- например, когда мастер не знал, кому передать свое искусство, или же само общество теряло интерес к этому искусству. Случилось так, что в первые десятилетия после реставрации Мэй-дзи японское общество, увлекшись перестройкой на европейский лад, утратило интерес к своей собственной национальной традиции. Безжалостно вырубались многие прекрасные рощи, некогда воспевавшиеся поэтами, и на их месте возникали чадящие трубами заводские корпуса. Было разрушено немало буддийских храмов и старинных дворцов. Под угрозой оказалось и выживание традиций самурайских боевых искусств, ибо многие считали, что эпоха меча безвозвратно прошла, и упражнения с мечом - совершенно бессмысленная трата времени. Тем не менее самурайская традиция благодаря подвижничеству многих мастеров сумела-таки выжить и найти себе место в преобразившейся Японии и даже выплеснулась за ее пределы.

Одним из таких мастеров, спасавших благородное искусство меча от угасания, стал Ямаока Тэссю, жизнь которого пришлась на период падения режима Токутава и заката «золотого века» самураев. Заслуга его в том, что он сумел проложить тот мостик, по которому самурайские боевые искусства перешли в новую эпоху. Ямаока Тэссю видел спасение традиции в том, чтобы сделать ее открытой для представителей всех сословий, желающих посвятить жизнь «пути меча».

Мастер Ямаока Тэссю родился в 1835 г. в самурайской семье и, как это водится, первые навыки обращения с мечом получил от своего отца. Мастерство же свое он оттачивал под руководством многих мастеров, первым из которых стал знаменитый фехтовальщик Тиба Сюсаку глава школы Хокусин Итто Рю. Затем Тэссю в возрасте 20 лет был принят в самурайскую семью Ямаока, представители которой из поколения в поколение славились искусством копья (соодзюцу). Женившись на дочери главы этой семьи, Тэссю принял фамилию Ямаока и был посвящен в сокровенные тайны семейной школы фехтовального мастерства.

Объединив все приобретенные знания и вдохновленный дзэнскими идеями, Тэссю создал свой собственный стиль фехтования, назвав его Муто Рю - буквально, «стиль без меча»; своему же залу для фехтовальных упражнений он дал поэтическое название «Сюмпукан» («Зал весеннего ветра»), заимствованное из стихов известного дзэнского мастера Букко, жившего в XIII в.,- того самого, что помогал Ходзё Токимунэ отражать монгольское нашествие. Кстати сказать, образ ветра - быстрого, не знающего преград и способного мгновенно превратиться во всесокрушающий ураган - стал одной из важнейших мифологем, раскрывающих веками складывавшийся образ мастера меча.

В двадцать с лишним лет Тэссю прославился своими блестящими- победами над многими искусными фехтовальщиками. Однако был у него один противник, от которого Тэссю постоянно терпел поражения, - Асари Гимэи, глава школы Наканиси-ха Итто Рю. В конце концов Тэссю попросил Асари стать его учителем; сам же он тренировался с таким упорством и безжалостностью к самому себе, что получил прозвище Демон. Однако, несмотря на все свое упорство, Тэссю не мог победить Асари в течение семнадцати лет. В это время сёгунат Токутава пал, и в 1868 г. Тэссю участвовал в боевых действиях «войны Босин» на стороне бакуфу.

Подняться до нового уровня мастерства Тэссю помог дзэн-буддизм. У Тэссю был свой наставник, мастер дзэн монах Тэкисуи из храма Тэнрю-дзи. Тэкисуи видел причину поражений Тэссю в том, что тот уступает Асари не столько в технике фехтования (она была у него отточена до предела), а именно духом. Тэкисуи посоветовал ему медитировать над таким коаном: «Когда встречаются два сверкающих меча, то прятаться негде; будь холодно-спокойным, подобно цветку лотоса, расцветающему средь бушующего пламени и пронзающему Небеса!» Лишь в возрасте 45 лет Тэссю удалось в медитации постичь тайный, невыразимый словами смысл этого коана. Когда же он вновь скрестил мечи со своим учителем, то Асари рассмеялся, отбросил свой клинок и, поздравив Тэссю, назвал его своим преемником и новым главой школы.

Тэссю прославился не только как мастер меча, но и как выдающийся наставник, оставивший после себя множество учеников. Тэссю любил говорить, что постигающий это искусство меча постигает суть всех вещей, ибо приучается одновременно видеть и жизнь, и смерть. Мастер учил своих последователей, что истинная цель искусства меча заключается не в уничтожении противника, а в выковывании собственного духа - только такая цель достойна времени, потраченного на ее достижение.

Эта философия Тэссю отразилась и в разработанной им системе так называемых сэйганов, до сего времени широко применяемой в различных японских традиционных видах единоборства. Сэйган в дзэн-буддизме означает обет, который дает монах, иначе говоря - суровое испытание, в котором проявляется сила духа. Согласно методике Тэссю, ученик должен был непрерывно тренироваться в течение 1000 дней, после чего он допускался к первому испытанию: ему предстояло за один день провести 200 поединков с одним лишь коротким перерывом. Если ученик выдерживал это испытание, то затем мог пройти второе, более сложное: за три дня он должен был участвовать в трехстах поединках. Третье же, заключительное испытание предполагало-прохождение через 1400 поединков за семь дней. Подобное испытание выходило за рамки обычного понимания фехтовального искусства: для того чтобы выдержать такую нагрузку, одного лишь владения техникой фехтования было мало. Ученик должен был объединить всю свою физическую силу с силой духа и достичь могучего намерения пройти это испытание до конца. Выдержавший такой экзамен мог с полным правом считать себя настоящим самураем духа, каким и был сам Ямаока Тэссю.

Любой, кто слышал об Японии , наверняка слышал и о самураях . Самураи были группой воинов , которые были известны своей свирепостью и верностью . У них есть неизгладимое место в истории Японии, сформировавшее цивилизацию. Самураи являются символами японской культуры , и в них укорен кодекс чести. Вот список 10 самых величайших самурайских воинов в истории.

10. Шимадзу Йошихиса

Один из самых известных военачальников периода Сенгоку , Симадзу Йошихиса , был из провинции Сацума . Некоторое время он был женат на своей тете. Он начал кампанию по объединению Кюсю и у него было много побед. Его клан управлял значительной частью Кюсю в течение многих лет, но в конечном итоге был побежден Тоётоми Хидэёси . После поражения Йошихиса , как полагают, ушел в отставку и стал буддийским монахом . Он умер мирной смертью.

9. Дата Масамунэ

Известный своей близостью к насилию и отсутствию милосердия , Дама Масамунэ был одним из самых страшных воинов своей эпохи. Потеряв правый глаз в детстве из-за оспы, ему пришлось приложить дополнительные усилия, чтобы его можно было признать бойцом . После ряда поражений в первые дни он медленно строил свою репутацию и стал одним из самых эффективных воинов того времени. Когда его отец был похищен врагами своего клана, Масамунне ответил, убив всех и своего отца во время миссии. Позднее он служил Тойотоми Хидэёси и Токугава Иэясу .

8. Уэсуги Кеншин

Известный как Дракон Эхиго , Кеншин был жестоким воином и лидером клана Нагао . Он был известен своим соперничеством с Такедой Шингеном . Они сражались друг с другом в течение многих лет, участвуя в дуэлях несколько раз. Он также был одним из военачальников, которые сопротивлялись кампаниям Оды Нобунага . Он был авторитетным командиром. Существуют различные истории, связанные с причиной его смерти.

7. Токугава Иэясу

Первоначально союзник Оды Нобунага и его преемник Тоётоми Хидэёши Токугава Иэясу больше шевелил мозгами, чем мечем. После смерти Хидэёси он собрал врагов клана Тоётоми и боролся против них, за власть. Он победил Тойотомиса в битве при Секигахаре в 1600 году и стал первым тогугаванским сёгуном в 1603 году. Сёгунат Токугавы открыл новую эру мира в Японии и правил до 1868 года.

6. Хаттори Ханзо

Лидер клана Ига , Хаттори Ханзо был одним из редких самураев, которые также были и воинами ниндзя . Он был верным слугой Токугавы Иэясу , который несколько раз спасал своего хозяина от смерти. Его основным оружием было копье . В его старшие годы Ханзо стал буддийским монахом. Он один из самых известных воинов в японской поп-культуре и вдохновил многих воинов.

5. Такэда Шинген

Часто называемый тигром Кай , Такеда Шинген был страшным воином, а также поэтом. Он сражался в многочисленных битвах. В четвертой битве в Каванакаджиме он встретил своего соперника Уэсуги Кеншина в битве один на один. Он был одним из немногих воинов, которые добивались успеха в отношении Оды Нобунаги и имели возможность остановить его. Тем не менее, Шинген умер в загадочных обстоятельствах в 1573 году, после чего Нобунага консолидировал власть.

4. Хонда Тадакатсу

Также известный как «Воин, превзошедший смерть» , Хонда Тадакацу был одним из самых жестоких воинов , которых создала Япония. Один из четырех царей Токугавы , он участвовал в более чем сотнях сражениях, и не был побежден ни в одном из них. Его главным оружием было копье, известное как резак Стрекозы , которое вызывало страх у каждого противника. Тадакацу воевал в решающей битве при Секигахаре , которая привела к новой эре в японской истории.

3. Миямото Мусаси

Самый знаменитый воин-самурай на протяжении многих лет, Миямото Мусаси был одним из величайших фехтовальщиков, которые когда-либо жили в Японии. Его первая дуэль была в возрасте 13 лет . Он сражался в битве между кланом Тойотоми против клана Токугава , на стороне Тойотоми, в конечном итоге бы побежден. Позже он путешествовал по Японии, выиграв более 60 дуэлей и ни разу не проиграв. Самый известный поединок Мусаси состоялся в 1612 году, в котором он сражался с мастером-фехтовальщиком Сасаки Коджиро и убил его. В последующие годы он потратил больше времени на сочинение и написал «Книгу пяти колец», в которой подробно описаны различные методы борьбы с мечом. Киото и заложил основу объединения Японии . Он использовал огнестрельное оружие в битвах, новое орудие в то время. Его смерть была вызвана предательством одного из его собственных генералов, Акечи Мицухидэ , который поджег храм, в котором он отдыхал. Тем не менее, Нобунага покончил жизнь самоубийством, более почетным способом умереть.

В продолжение темы японских имён, в этой части я заострю особое внимание на японских мужских именах и фамилиях. Постараюсь ответить на вопросы: какие имена и фамилии даются японским мальчикам? Что они означают и как влияют на их дальнейшую судьбу? Какие японские мужские имена считаются «крутыми» или «самурайскими» и почему? Также приведу неофициальную таблицу переводов русских мужских имен на японский язык.

Известно, что русские фамилии образовались в большинстве своём от родовых имён (Никанор -> Никаноров) и прозвищ (Безродный –> Безродов), в том числе и связанных с профессией (Кузнец -> Кузнецов). сформировались в строгой привязке к конкретной местности. Поэтому фамилии, распространенные в регионе Канто, например Танака (田中 — рисовое поле + середина), Ито (伊藤 — иероглиф, обозначавший Италию + глициния), Кобаяси (小林 — маленький + лес), Ватанабэ (渡辺 — переходить + сбоку), Ямамото (山本 — гора + источник) и т.д. встречаются реже в южных регионах Японии. Более распространены там необычные фамилии смотрите таблицу ниже (информация с сайта myoji-yurai.net )

Префектура Симанэ Обина – 帯名 — пояс + имя
Префектура Аити Оти -越智 – возрастать + мудрость
Префектура Миядзаки Кōхи -甲斐 – высокии амбиции
Префектура Сага Кōга — 吉賀 – старый + праздник
Префектура Окинава Хига — 比嘉 – сравнивать + хороший

Традиционные японские мужские имена

В древние времена нередко японским мальчикам давали имена в порядке их рождения:

  • первый сын – Итирō 一郎 (один + сын),
  • второй – Дзирō 二郎 — два + сын,
  • третий – Сабурō 三郎 - три + сын и так далее

Старинные японские мужские имена, как у самураев, бывают востребованы и в наши дни. Я с лёгкостью отыскала сайт, целиком посвященный таким именам: http://naming.nobody.jp/category/wafu-otoko.html

Самурайские имена отличает замысловатость: в них часто бывает по три иероглифа. Также им присущи типичные окончания. Приведу несколько примеров:

  1. Гэндзō - 源蔵 — источник богатства,
  2. Наотаро — 直太郎 — исправляющий ошибки, мужественный,
  3. Рюноске — 竜之介 - стремящийся быть сильным как дракон и многие другие.

Вот еще несколько древних традиций, касаемых мужских имён. Одна заключается в использовании одинакового последнего иероглифа имени для всех братьев. Например, если старшего сына зовут Юма — 悠馬 – спокойный + лошадь, то его младших братьев могут назвать: Кадзума — 和馬 – иероглиф, обозначающий все японское + лошадь, Сакума — 咲馬 – цвести + лошадь, Рёма — 亮馬 – яркий + лошадь. Этот заключительный иероглиф как бы объединяет всех братьев.

Вторая традиция – это задействовать в имени сына иероглифы из имени родителя, в основном, отца для преемственности в семье. Тут расскажу правдивую, но не вполне точно отражающую данную ситуацию историю из своей жизни. Когда мы с мужем ждали первенца, то подолгу думали о том, какое же имя ему дать. Поскольку сын родился в Японии, то и имя решили придумать ему японское. Но проблема была в том, что у мужа всего один иероглиф в имени: 学- Манабу – учить, изучать. В сочетаниях с другими иероглифами в качестве имени он не употребляется. Я – иностранка. Японцы придумали мне иероглифы: 織雅 – Орига – полотно + элегантный. Но поскольку у меня нет японского гражданства, то в документах этих иероглифов нет.

Тем не менее, это натолкнуло нас на мысль, что иероглиф «элегантный» 雅 будет хорош для имени сына. Так он стал Рюга – 龍雅 – дракон + элегантный. Вторым ребенком тоже оказался сын. Красивое имя Кōга – 皇雅 — величественный + элегантный уже было занято нашим недавно родившимся племянником. Поэтому второму сыну мы дали имя Тайга – 太雅 — мужественный + элегантный, следуя древней традиции. К тому же произношение имени близко к английскому tiger, то есть тигр. Можно было бы включить иероглиф «тигр» в имя, но это было бы уже чересчур «блестящее имя».

В наши дни вышеперечисленные традиции постепенно утрачиваются: братьям дают совершенно разные несвязанные имена. Такой подход считается более современным.

Современные японские мужские имена

В настоящее время современным и элегантным считается использование иностранных имён. При этом далеко не всем родителям хватает смелости дать ребенку иностранное имя. Тем не менее такой процент существует. Чаще всего такие имена дают детям, рожденным в международном браке. Также свой вклад в этот процесс сделала и глобализация. Ещё на иностранное имя могут натолкнуть желание сделать из ребёнка профессионала мирового класса или в зависимости от города проведения медового месяца супругов.

По правилам, иностранные слова, в том числе и имена, записываются при помощи азбуки катаканы. Но наряду с этим существует ещё и способ подбора иероглифов по звучанию, как в китайском языке. Возможно, это наследие реставрации Мейдзи, когда японцы как губки впитывали новую информацию, хлынувшую с Запада. Вот небольшой список таких заимствованных японско – английских имён (оригинал см. http://nisshin-geppo.com/international-name/ ).

Американские мужские имена на японском:

Кандзи (катакана) Японское / русское произношение Значение
敬 (ケイ) Кэй / Кей Уважительный
健 (ケン) Кэн / Кен Крепкий
丈 (ジョー) Дзō / Джо Крепкий
甚 (ジーン) Дзōн / Джон Самый-самый
暖 (ダン) Дан / Дэн Тёплый
弘 (ヒロ) Хиро / Хиро Большой
勉 (ベン) Бэн / Бэн Исследующий
類 (ルイ) Руй / Луи Сорт
黎 (レイ) Рэй / Рей Ранний
論 (ロン) Рон / Рон Логичный
愛作 (アイザック) Айсаку / Айзек Любовь + создавать
亜蘭 (アラン) Аран / Алан Иероглиф, обозначающий Азию + орхидея
安出 (アンデ) Андэ / Энди Спокойный + выход
英土 (エド) Эдо / Эд Героический + земля
季逸 (キーツ) Кицу / Кит Сезон + свободный
健人 (ケント) Кэнто / Кент Крепкий + человек
彩門 (サイモン) Саймон / Саймон Цвет + ворота
嵯夢 (サム) Саму / Сэм Возвышенный + мечта
譲二 (ジョージ) Дзōдзи Уступать + два
澄州 (スミス) Сумису / Смит Ясный + провинция
登夢 (トム) Тому / Том Восхождение + мечта
慕歩 (ボブ) Бобу / Боб Лелеять + шаг
編利(ヘンリー) Хэнри / Генри Редактировать + интерес
森洲 (モリス) Морису / Морис Лес + материк
悠仁 (ユージン) Дзин / Юджин Спокойный + благотворитель
玲旺 (レオ) Рэо / Лео Вереск + процветающий
礼音 (レオン) Рэон / Леон Вежливый + звук
路月 (ロッキー) Рокки/ Рокки Дорога + луна
路敏 (ロビン) Робин / Робин Дорога + минимальный

Имя, характер, судьба...

Придумывая ребёнку имя, японцы большое внимание уделяют подбору правильных иероглифов... Через значение этих иероглифов, они пытаются придать ребенку в будущем определённые качества: доброту, мужество, сострадание, силу и многое другое. Также в имя порой закладываются различные объекты природы: море, небо, животные и растения. Так, море передает широту взгляда, небо говорит о безмятежности и бесконечной жизни, животные наделяют своего носителя силой и выносливостью, ну а растения – крепостью и здоровьем. На примере известных японцев из разных эпох, давайте проследим связь их имени, характера и судьбы.

На мой взгляд, самой яркой иллюстрацией данного принципа является жизнь и судьба Тоётоми Хидэёси (豊臣 秀吉 – изобилие + слуга, превосходный + старинный) — одного из объединителей Японии и великих военных и политических деятелей. Выходец из простой крестьянской семьи, на протяжении всей своей жизни вместе с ростом личного статуса он изменял и свое имя, укрепляя свои позиции и возвеличивая себя.

Так, при рождении ему дали имя Хиёсимару (日吉丸 — день, солнце + старинный + круг, показатель мужского имени). А фамилий у бедных крестьян не было. В детстве у Хидэёси также было прозвище «обезьяна» — Сару 猿. Когда он подрос, то сбежал из родного дома, чтобы наняться в самураи. Причиной послужило плохое обращение отчима (мать Хидэёси повторно вышла замуж). С тех пор он стал называть себя Киносита Кōкитирō (木下 藤吉郎 — фамилия значит буквально «под деревом», а имя – глициния + старинный + показатель мужского имени).

Ttoyotomi Hideyoshi

О происхождении его фамилии есть две версии. По одной версии Хидэёси выбрал фамилию по аналогии с фамилией своего нового сюзерена Мацусита (松下 – дословно «под сосной»). По другой – из-за того, что он заключал контракт с другим знаменитым объединителем Японии Одой Нобунага стоя под огромным деревом. Так или иначе, но имя Хидэёси он присвоил себе лишь тогда, когда существенно продвинулся по служебной лестнице. Продвижение сына безвестного крестьянина на службе у Ода Нобунага стало возможным только благодаря исключительному военному таланту Хидэёси.

Дело в том, что Нобунага оценивал подчиненных только по их способностям, не обращая внимание на их происхождение. Этот факт сыграл основную роль в карьере будущего «великого министра». Когда Нобунага передал ему земли в подчинение, он снова сменил фамилию с Киноситы на Хасиба (羽柴 — крылья + кустарник) взяв иероглифы из фамилий двух людей, которых он уважал: Нива 丹羽и Сибата 柴田. Продолжая объединять разрозненные японские княжества, Хидэёси снова сменил фамилию на Фудзивара (藤原 — глициния + источник). Причина состояла в том, что иероглифы Тайра 平 – спокойный, неизменный, Гэн 原 – источник и Хаси 橋 – мост использовались только в именах королевских вассалов. То есть он хотел стать ближе к правящей элите.

Когда же объединение Японии было завершено, то ставший регентом-кампаку Хидэёси получил царскую фамилию Тоётоми от самого Императора. И хотя род Тоётоми прервется уже буквально через одно поколение, история Хидэёси – это история величия и имя здесь играет немаловажную роль. Информация взята со страницы http://www12.plala.or.jp/rekisi/hideyosi-namae.html

Приведу список выдающихся японцев разных талантов и профессий (фамилии позаимствованы из Википедии) и дословным переводом их имён:

Исторические деятели

  • Миямото Мусаси — 宮本 武蔵 – замок + корень, воин + богатство - японский ронин, считается одним из самых известных фехтовальщиков в истории Японии.
  • Сакамото Рёма – 坂本 龍馬 – склон + корень, дракон + лошадь - японский политический и общественный деятель периода Эдо. Один из национальных героев Японии.
  • Хирохито 裕仁 – изобилие + добродетель - Император Японии (Сёва 1926 - 1989). Время пребывания Хирохито у власти было самым долгим в истории Японии; во время его правления произошла коренная трансформация японского общества.

Деятели культуры

  • Кэн Ватанабэ — 渡辺 謙 - переходить + сбоку, кругозор - японский актёр. За рубежом наиболее известен ролями предводителя повстанцев даймё Кацумото в «Последнем самурае» (номинация на премии «Оскар» и «Золотой глобус» за лучшую роль второго плана), генерала Курибаяси в «Письмах с Иводзимы» и предпринимателя Сайто в «Начале».
  • Такэси Китано 北野 武 север + поле, воин - японский кинорежиссёр и актёр. Режиссерские работы: «Фейерверк», «Брат якудзы», «Затойчи».
  • Хаяо Миядзаки 宮崎 駿 замок + полуостров, быстроногий - японский режиссёр-аниматор. Вместе с Исао Такахатой основал анимационную студию - «Студию Гибли». Лауреат премии «Оскар» (2003) и почетной Премии «Оскар» за выдающиеся заслуги в кинематографе (2014).

  • Китаро 喜多郎 – радость + много + показатель мужского имени (настоящее имя Масанори Такахаси高橋 正則 – высокий мост, правильный + закон) - японский композитор, музыкант-мультиинструменталист, лауреат премии Грэмми (2000) за лучший альбом в жанре нью-эйдж.
  • Харуки Мураками — 村上 春樹 – деревня + вверх, весна + дерево - популярный современный японский писатель и переводчик.
  • Утагава Хиросигэ 歌川 広重 – песня + река, широкий + тяжелый (настоящее имя Андо Хиросигэ 安藤 広重 – спокойный + глициния, широкий + тяжелый) - один из самых известных и почитаемых мастеров японской живописи и гравюры, представитель направления укиё-э, мастер цветной ксилографии. Автор не менее чем 5400 гравюр. В лирических камерных пейзажах с жанровыми мотивами передавал зыбкие состояния природы, атмосферные эффекты снега и тумана.
  • Кэндзо Такада 高田 賢三 высокий + поле, ловкий + три - японский модельер и дизайнер, основатель бренда «Kenzo».

Спортсмены

  • Морихэй Уэсиба — 植芝 盛平- высаживать + трава, пылкий + неизменный (так же известен как Великий учитель) - основатель Айкидо.
  • Осаму Ватанабэ — 渡辺 長武 — переходить + сбоку, длинный + воин - японский борец вольного стиля, Олимпийский чемпион, двукратный чемпион мира, чемпион Азиатских игр. Один из величайших борцов в истории, вне зависимости от весовой категории. В своей карьере он ни разу не был побеждён. Со 189 победами в 189 официальных схватках был внесён в Книгу рекордов Гиннесса. Более того, за всю свою карьеру он не проиграл никому ни одного очка.
  • Кэйсукэ Хонда — 本田 圭佑 – корень + поле, результативный + помощник - японский футболист, полузащитник итальянского клуба «Милан» и сборной Японии. Участник чемпионата мира 2010, победитель и лучший игрок Кубка Азии 2011.
  • Ханю Юдзуру — 羽生 結弦 – крылья + жизнь, связанный + струна - японский фигурист-одиночник. Первый фигурист, преодолевший отметку в 100 баллов в короткой программе, 200 баллов в произвольной программе и 300 баллов по сумме программ.

Учёные

  • Хидэки Юкава — 湯川 秀樹 – тёплый + река, одарённый + дерево - японский физик-теоретик. Лауреат Нобелевской премии по физике (1949) «За предсказание существования мезонов на основе теоретической работы по ядерным силам» (Потенциал Юкавы).
  • Митио Каку — 加來 道雄 прибавлять + свежесть, путь + указатель мужского имени - американский учёный, специалист в области теоретической физики. Известен как активный популяризатор науки, автор научно-популярных книг.

Бизнесмены

  • Киитиро Тоёда — 豊田 喜一郎 – богатство + поле, радость + первый сын - японский бизнесмен. Основатель фирмы «Toyota».

  • Ивасаки Ятаро — 岩崎 弥太郎 – скала + полуостров, распространяться + мужественный+ указатель мужского имени - японский предприниматель, основатель промышленно-торговой корпорации «Mitsubishi».
  • Хироси Ямаути — 山内 溥 – гора + внутри, переплывать - японский бизнесмен. Экс-глава компании «Nintendo».
  • Соитиро Хонда — 本田宗一郎 – корень + поле, секта + первый сын - японский предприниматель, основатель компании «Honda».
  • Коносукэ Мацусита — 松下 幸之助 – сосна + снизу, мужчина приносящий счастье - японский бизнесмен. Основатель корпорации «Panasonic» (Matsushita Electric).

Перевод русских имён для мальчиков на японский язык

Говоря строго, переводов русских имён на японский язык не существует. Иностранные имена в Японии записываются с помощью азбуки катаканы. При этом произношение заметно изменяется в виду несоответствия букв русского алфавита и знаков катаканы. Например, в японской азбуке нет букв «л», «к», «м» или «т», но есть, например, «ру», «ку», «ма» или «то». То есть, говоря проще, у них слоги – это буквы. И не все слоги, возможные в русском языке существуют в японском. Чтобы не быть голословной, приведу примеры, как русских мужчин называли бы их японские друзья:

  • Олег станет «Орэ:ггу»
  • Александра и Алексея, скорее всего назовут просто «Арэкусу»
  • нынешнего президента России они назовут «Бурадмиру».

А кто такие «Пабэ:ру», «Консутанчи:н» и «Барэри» вы уж догадайтесь сами.

Повезло пожалуй только Антонам, Борисам, Денисам, Никитам, Романам, Семёнам, Сергеям, Юриям и Янам. Произношение их имён претерпит в Японии наименьшие изменения. При наличии некоторого опыта и сноровки можно научиться «японскому» произношению русских слов. Тем не менее, по просьбе трудящихся, приведу таблицу переводов русских мужских имён на японский язык. Эта таблица составлена по принципу сопоставления значения имён. Имена из одной и той же строки имеют примерно одинаковые значения и абсолютно разные произношения. Тем не менее, такое гипотетическое сопоставление имён стало для меня хорошим упражнением в японском. Японские имена подобраны с помощью сайта: https://b-name.jp/

Русское имя Значение Имя на японском Написание иероглифами
А
Абрам отец всех народов, небесный отец Аои 空男生
Адам первый человек Итирō 一郎
Александр защитник Мамору
Алексей защитник Морио 守男
Альберт благородный блеск Аки 明貴
Анатолий восточный Адзума
Андрей мужественный, храбрый Исао 勇夫
Антон вступающий в бой Сёри 将力
Аркадий блаженный Кэйсин 恵心
Арнольд парящий орел Сюноске 鷲之介
Арсений мужественный, сильный Цуёси 強史
Артем невредимый, здоровый Эйдзи 栄治
Артур медведь Кумао 熊雄
Архип начальник конницы Кадзума 主馬
Афанасий бессмертный Тоэй 時永
Б
Богдан данный Богом Синто 神人
Борис борец Рикиси 力士
Бронислав славный защитник Эйске 栄助
В
Вадим здоровый Кōга 康我
Валентин крепкий, сильный, здоровый, могучий Дайки 大気
Валерий сильный, богатый Кинпэй 金兵
Василий царственный Кōдзи 皇司
Виктор победитель Кацуто 勝人
Виталий жизненный Сёта 生太
Владимир властелин мира Цукаса
Владислав владеющий славой Хисаси
Вячеслав великий, славный Такахиро 栄大
Г
Гавриил моя мощь - Бог Кэнсин 健神
Геннадий благородный Юки 優貴
Георгий земледелец Минору
Герасим почтенный, уважаемый Йосихито 敬人
Герман кровный, родной Иэкадзу 家一
Глеб любимец богов Камию 神友
Григорий бодрствующий, бдительный Нао 成起
Д
Давид любимый, долгожданный Мотоёси 元好
Даниил мой судья Сатоси 賢士
Денис принадлежащий богу Дионису, вдохновенный Дзиюхиро 自由創
Дмитрий посвященный богине плодородия Деметре Ютака
Е
Евгений благородный, знатный Кōки 高貴
Ефим благочестивый Киёси 紀誉資
Иван благодатный Сигэёси 成良
Игорь воинствующий, сильный Масару
Илья крепость, неприступность Такео 丈夫
К
Кирилл господин, владыка, хозяин Кадзухиро 主丈
Константин стойкий, постоянный Нагахиса 永久
Л
Лев лев, царь зверей Тайси 大獅
Леонид подобный льву Симон 獅門
Леопольд смелый, как лев Юси 勇獅
М
Макар блаженный, счастливый Сатихито 幸仁
Максим величайший, самый большой Кайто 翔大
Матвей Божий человек, дар Бога Кимихито 神人
Михаил подобный Богу Кант 神頭
Н
Никита победитель Масахиро 勝大
Николай победитель народов Масао 勝雄
О
Олег святой, священный Иссэй 一聖
П
Павел маленький, мелкий Сёма 小真
Пётр камень, скала, твердыня Хōсэки 宝石
Платон широкоплечий Хироки 広樹
Прохор танцующий Йсэй 踊正
Р
Ренат возродившийся, воскресший Наоки 直生
Роман римский, римлянин Рōма* *В Японии нет римлян 郎真
Руслан лев, львиный Кадзуси 一獅
С
Семён услышанный, слушающий, слышный Гэнки 現聞
Сергей ясный, высокочтимый, родовитый Сэймэй 世明
Станислав самый славный Сумихару 住栄
Степан венок Сатору
Т
Тимофей почитающий Бога Такаси
Тимур железный Синтэцу 真鉄
Тихон удачный, приносящий счастье Юкинори 幸則
Ф
Фёдор подаренный Богом Синсэй 神成
Феликс счастливый, солнечный Харуюки 陽幸
Филипп любящий коней Айма 愛馬
Фома близнец Сōта 双大
Э
Эдгар страж города Итир 市郎
Эдуард заботится о достатке, жаждет богатства Тоётака 豊高
Эльдар божественный дар Камуи 神威
Эммануил с нами Бог Синноске 神乃哉
Эрик благородство, предводительство Иэтака 家貴
Эрнест серьезный, строгий, основательный Акио 阿基男
Ю
Юлий кудрявый, мягкий, пушистый Макихито 巻仁
Юрий землепашец Тамихико 農彦
Я
Ян Богом дан Дзинске 神佑
Ярослав сильный, славный Эйя 栄哉

Михаил Ихонский | Июн 25, 2018

На рубеже VII – VIII веков правители Японии начали формировать профессиональные воинские части. Основу регулярной армии составляли самураи.

Со временем они были выделены в отдельный класс, а слава об их доблести и отваге распространилась по всему миру. Все, что с ними было связано с японскими воинами постепенно обрастало легендами и мифами, пока сами самураи не стали неким идеалом воителя: отважным, преданным и в то же время образованным, и ставившим честь воина превыше всего.

Но… что останется, если отсеять все существующие мифы, которые были многократно усилены современными режиссерами, художниками и писателями? Какими были японские самураи на самом деле? Как выясняется и совсем уж не идеальными.

Нетрадиционные сексуальные предпочтения

Среди самураев нормой считался секс между мастерами и их юными учениками. Подобные отношения назывались «сюдо» (в переводе «путь юноши») и являлись частью воспитания нового поколения самураев. Считалось, что подобным образом юных воинов готовят к последующему подчинению и услужливости своему хозяину.

Начиная с 13 лет, к каждому подростку-ученику «прикреплялся» учитель. Юный и взрослый самурай жили вместе последующие 6 лет и все это время мастер использовал своего ученика для удовлетворения собственных сексуальных потребностей.

Что касается интимных отношений с женщинами, то они считались среди самураев необязательными и даже лишними, так как по мнению воинов могли ослабить их дух и тело.

Женились самураи только для того, чтобы обзавестись потомством, но никогда старались не увлекаться собственными женами – это считалось признаком дурного тона и могло послужить поводом к потере уважения среди своих «коллег».

Верность исключительно собственным интересам

Казалось бы, верность и преданность самурая – неоспоримый факт. Однако и он оказался мифом. В истории известны факты, когда самураи не только переходили на сторону врага, чтобы избежать смерти, но и выдавали голову своего хозяина противнику.

Для получения выгоды некоторые самурайские кланы даже специально делились, и вставали по разные стороны баррикад при выяснении отношений между двумя феодалами. В итоге, какая бы сторона не победила, клан все равно клан получал свои «честно заработанные» деньги.

При этом общественное мнение вовсе не порицало самурая, служившего то одному, то другому хозяину. Наоборот, такая забота о собственных интересах даже поощрялась.

Что касается беспредельного мужества самурая, то и этот факт значительно преувеличен, так как история знает битвы, в ходе которых целая армия, состоявшая из элиты японских воинов, просто бросалась наутек при виде врага. Подобные свидетельства сохранились не только в японских хрониках, но и в документах ее ближайших соседей.

Оставшиеся не у дел

Плохо ли, хорошо, но пока в Японии бушевали страсти междоусобиц, самураи были достаточно востребованы. Однако после объединения страны и прекращения внутренних войн, когда стало не с кем воевать, самураи остались совершенно не у дел (во внешних конфликтах, для защиты интересов страны, самые известные японские воины за всю свою многовековую историю принимали участие лиши однажды – в XII веке).

К этому времени многие самураи уже были потомственными профессиональными воинами, и к другому труду были не приучены.

Вместе с работой, самураи лишились и своих многочисленных преимуществ, поэтому волей – неволей им пришлось искать другие пути существования.

Некоторые сумели адаптироваться, занявшись ремеслом, торговлей и другими видами деятельности, наряду с добропорядочными горожанами. Другие продолжили зарабатывать своим воинским искусством, в качестве телохранителей богатых знатных японских вельмож.

Но было немало и тех, кто, не сумев найти себе применение, вступил на преступную дорогу. Они стали наемными убийцами и основателями не менее известной чем самураи, японской якудзы.

И вовсе не аристократы

Распространено мнение, что самураями могли стать исключительно представители японской знати. Но на самом деле, изначально самураями звали слуг аристократов, занимавших военные посты в мирное время. Эти слуги, занимались, в основном, фермерскими работами и сопровождением своего хозяина на различные официальные мероприятия.

Долгое время между военными конфликтами самураи также продолжали заниматься фермерским хозяйством. При этом они практически не отличались от остальных фермеров страны. Их единственной привилегией было право на ношение оружия.

Самурайский кодекс чести

Кодекс Бусидо появился намного позже самих самураев и стал одним из элементов того самого мифа, за счет которого слава японских воинов намного пережила их самих.

Основы «Пути воина» заложили Дайдодзи Юдзан и Ямамото Цунэтомо – оба из семей потомственных самураев. Второй сформулировал основные принципы кодекса в своем произведении.

Однако сам кодекс нигде и никогда не записывался – его постулаты передавались исключительно в устном виде из поколения в поколение.

При этом истинность высказываний никогда не оспаривалась, и не подвергалась сомнению. Тех, кто посмел нарушить хоть одно из правил, могли не только выгнать из самураев, но и заставить лишить себя жизни (сделать харакири).