Эссе что такое счастье на английском. What Makes Us Happy? (Что делает нас счастливыми?)

11.03.2020 Медицина 

Традиции (traditions ) есть у любого народа. Это та основа, на которой держится общество и каждая его ячейка – семья. Традиции сплачивают людей, заставляют их помнить свои корни, помогают обрести уверенность в себе и своих близких. Традиции дарят чувство стабильности и безопасности. Есть традиции, которые одинаково соблюдают народы разных стран, а есть те, которые по-своему уникальны и присущи людям определенной национальности. Это общие традиции. Помимо этого, у каждой семьи могут быть свои собственные, любимые ими, традиции. Например, когда члены семьи и родственники собираются по каким-либо праздникам. Или родители посвящают какие-либо дни своим детям, и они по традиции отправляются на аттракционы. Традиции могут быть абсолютно разными. А если вы изучаете английский язык, то знать и особенно уважать традиции данного языка – ваша неоспоримая обязанность.

Какими бывают английские традиции на английском языке

Когда мы говорим об английских традициях на английском языке, и речь заходит о старой доброй Англии, мы всегда вспоминаем традиционную церемонию чаепития между ланчем и обедом. Она называется five o’clock tea и проводится между 5 и 6 часами вечера. Для англичан это целый ритуал хорошего отдыха за чашечкой чая.

Еще одной очень известной английской традицией на английском языке является процесс одевания невесты на свадебной церемонии. Есть даже своеобразная поговорка, определяющая некоторые вещи, которые невеста должна надеть в день свадьбы, чтобы быть счастливой в семейной жизни: Something old, something new, something borrowed, something blue . Как мы видим, в наряде невесты должны присутствовать следующие детали: что-то старое, что-то новое, что-то позаимствованное (одолженное) и что-то голубого цвета.

Не обойдем вниманием и такой популярный праздник как Рождество (Christmas ). Хотя многие жители, как Великобритании, так и США в последнее время утверждают, что этот праздник почти совсем утратил свое религиозное значение, а стал просто праздником, который приносит баснословную прибыль предпринимателям. По традиции в этот день в каждом доме должна стоят рождественская елка (Christmas tree ), под которой Санта Клаус (Santa Claus / Father Christmas ) оставляет рождественские подарки (christmas gifts / presents ). В этот день поют специальные рождественские песни (christmas carols ) и дарят всем открытки (christmas cards ). На праздничном столе обязательно должны присутствовать: индейка с клюквенным соусом (turkey accompanied by cranberry sauce ); рождественский пудинг с запеченной серебряной монетой на счастье внутри (christmas pudding with a silver coin ); «лукошко» с начинкой из мясного фарша (mince pies ). Есть даже традиционное рождественское пожелание, связанное с последним блюдом: If you eat twelve mince pies in twelve different houses during twelve days of Christmas, you will have a happy twelve month in the coming year! . Кстати, 12 дней Рождества называются Рождественскими святками – Yuletide . А как же без английской традиции целоваться под висящей веткой омелы (a branch of mistletoe ).

По английской традиции на английском языке в Рождество все близкие люди собираются в доме кого-нибудь из них и наслаждаются обществом, ведь они так редко видятся. Счастливому воссоединению членов семьи и родственников служит и известный День Благодарения в США (Thanksgiving Day ), который приходится на четвертый четверг ноября. Встреча близких людей (family reunion ) по традиции должна проходить в доме самого старшего родственника (the oldest relative ). Люди вкушают традиционные для этого дня блюда, обмениваются открытками и подарками. А благотворительные и общественные организации (charitable and civic organizations ) в этот день кормят традиционным праздничным обедом (traditional meal ) бедных и бездомных (the poor and the homeless ).

Есть английские традиции на английском языке , связанные с различными праздниками и памятными днями, есть традиции, посвященные дням рождения… Традиции нужно знать, следовать им и создавать новые! У людей, почитающих традиции, никогда не возникнет ощущения, что их жизнь лишена смысла. Знание английских традиций на английском языке поможет вам лучше понять жизнь и культуру носителей этого языка!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Every nation becomes special by means of its own traditions and customs. There is no other nation that clings to the past with the tenacity of the British. They are really proud of their traditions, they cherish them. When we think of Britain we often think of people drinking white tea, eating fish and chips, sitting by the fireplace or wearing bowler hats, but there is much more in Britain than just those things. Some British traditions are royal, such as the Changing of the Guard which takes place every day at Buckingham Palace. The Trooping of the Colour happens on the Queen’s official birthday. It’s a big colouful parade with hundreds of soldiers and brass bands.

British holidays (Christmas, Easter, Guy Fawkes Night, Remembrance Day) are especially rich in old traditions and customs. A traditional Christmas dinner consists of roast turkey and potatoes, cranberry sauce, sweet mince pies and Christmas pudding. On Christmas Eve children hang up their stockings around the fireplace for Father Christmas to fill with presents. At Easter chocolate eggs are given as presents symbolizing new life. Guy Fawkes Night is also known as Bonfire Night because English people burn stuffed figures on bonfires. On Remembrance Day red poppies are traditionally worn in memory of servicemen who lost their lives in wars. National Morris Dancing can be seen throughout the month of May in most of English villages. Groups of men and women wear coloured costumes, carry white handkerchiefs and perform their lively folkdance.

One of Englishmen’s traditions is their tender love for animals. Pets are members of English families and are protected by law. There are even special cemeteries for animals in Great Britain. Most English people love their gardens too. They enjoy gardening and decorating their houses with beautiful flowers and plants.

Sports play an essential part in the life of Britain and it is a popular leisure activity. Rugby, golf, cricket, polo and horse-racing are British national sports and they are played on village greens and in towns on Sundays.

Politeness and punctuality are typical features of all British people. They often say “Sorry”, “Please” and “Thank you” with a smiling face and they always try to arrive on time.

The British are also traditional about their breakfast. They usually eat bacon and eggs, a toast with orange jam, a bowl of cereals or porridge in the morning.

There are over 60 thousand pubs in the United Kingdom. Pubs are an important part of British life too. People talk, eat, drink, meet their friends and relax there.

Перевод

Каждая нация становится особенной благодаря ее собственным традициям и обычаям. Нет другой такой нации, которая остается верной своему прошлому с упорством британцев. Они очень горды своими традициями и бережно их хранят. Когда мы думаем о Британии, мы часто представляем людей, пьющих чай с молоком, принимающих в пищу фиш-энд-чипс, сидящих у камина или со шляпой-котелком на голове, однако Британия – это нечто гораздо большее. Некоторые британские традиции являются королевскими, такие как Смена караула, которая происходит каждый день у Бакингемского дворца. Церемония выноса знамени проходит в официальный день рождения Королевы. Это большой красочный парад с сотнями солдат и духовыми оркестрами.

Британские праздники (Рождество, Пасха, Ночь Гай Фокса, День памяти) особенно богаты старинными традициями и обычаями. Традиционный рождественский ужин состоит из жареной индейки с картофелем, клюквенного соуса, сладких пирожков и рождественского пудинга. В канун Рождества дети подвешивают чулки возле камина для того, чтобы Санта наполнил их подарками. В Пасху в качестве подарков раздаются шоколадные яйца, как символ новой жизни. Ночь Гай Фокса известна также как Ночь Костров, так как англичане поджигают чучела на кострах. В День памяти традиционно носят красные маки для того, чтобы почтить память погибшим в войнах военным. Национальные Моррис танцы можно увидеть на протяжении всего мая в большинстве английских деревушек. Группы мужчин и женщин надевают красочные костюмы, держат в руках белые платки и выступают с зажигательными народными танцами.

Одной из традиций у англичан считается их нежная любовь к животным. Животные являются членами английских семей и находятся под защитой закона. Существуют даже специальные кладбища для животных в Великобритании. Большинство англичан также любят свои сады. Им нравится заниматься садоводством и украшать свои дома красивыми цветами и растениями.

Спорт играет существенную роль в жизни Британии и является популярным времяпрепровождением. Рэгби, гольф, крикет, поло и конные скачки – это национальные виды спорта, и в них играют на зеленых сельских лужайках и в городах по воскресеньям.

Every nation and every country has its own customs and traditions. In Britain traditions play a more important part in the life of the people than in other countries.
Englishmen are proud of their traditions and carefully keep them up. It has been the law for about three hundred years that all the theatres are closed on Sundays. No letters are delivered, only a few Sunday papers are published.

To this day an English family prefers a house with a garden to a flat in a modern house with central heating. English people like gardens.

Holidays are especially rich in old traditions and are different in Scotland, Ireland, Wales and England. Christmas is a great English national holiday, and in Scotland it is not kept at all, except by clerks in banks; all the shops, mills and factories are working. But six days later, on New Years Eve the Scotch begin to enjoy themselves. All the shops, mills and factories are closed on New Years Day.

People invite their friends to their houses and "sit the Old Year out and the New Year in".

When the dock begins to strike twelve, the head of the family goes to the entrance door, opens it wide and holds it until the last stroke. Then he shuts the door. He has let the Old Year out and the New Year in.

Перевод текста: English Traditions - Английские традиции (1)

У каждой нации и в каждой стране есть свои обычаи и традиции. В Великобритании традиции играют более важную роль в жизни людей, чем в других странах.

Англичане гордятся своими традициями и тщательно сберегают их. В течение приблизительно трехсот лет существовал закон, что все театры закрываются по воскресеньям. Не доставляются никакие письма, и издается только несколько воскресных газет.

По сей день английская семья предпочитает дом с садом квартире в современном доме с центральным отоплением. Англичане любят сады.

Праздники особенно богаты старыми традициями и отличаются в Шотландии, Ирландии, Уэльсе и Англии. Рождество — большой английский национальный праздник, а в Шотландии его не придерживаются вообще, кроме клерков в банках; все магазины, заводы и фабрики работают. Но шесть дней спустя, накануне Нового города шотландцы начинают празднование. Все магазины, заводы и фабрики закрыты на Новый год.

Люди приглашают своих друзей к себе домой, чтобы проводить Старый год и встретить Новый год.

Когда часы начинают бить двенадцать, глава семьи идет ко входной двери и открывает ее широко и держит ее до последнего удара. Затем он закрывает дверь. Он выпустил Старый год и впустил Новый год.

Использованная литература:
1. 100 тем английского устного (Каверина В., Бойко В., Жидких Н.) 2002
2. Английский язык для школьников и поступающих в ВУЗы. Устный экзамен. Топики. Тексты для чтения. Экзаменационные вопросы. (Цветкова И. В., Клепальченко И.А., Мыльцева Н.А.)
3. English, 120 Topics. Английский язык, 120 разговорных тем. (Сергеев С.П.)

Все разделы:

Happiness is all about everyday, normal activities, psychologists have argued, but do we intuitively understand what strategies increase happiness or not? To find out if students knew, Tkach and Lyubomirsky (2006) asked 500 undergraduates about the strategies they used to increase their happiness.

Below are the strategies students reported using, starting with the most frequently used, down to the least. Also, for each strategy Tkach and Lyubomirsky looked at the relationship between its use and students" reported levels of happiness to see if those who used a particular strategy were actually happier.

Keep in mind that this is a correlational study. That means it can only tell us that two things - like having a social life and happiness - are related, not that one definitely causes the other. That said, there are other studies which do provide evidence of causality in some categories.

1. A social life

Social affiliation (присоединение; прием, принятие в члены) - hanging around with friends, helping others - was the most frequently reported method of increasing happiness. It also had the strongest relationship with student"s actual happiness. No surprises here. Experiments manipulating people"s social activity have found that when increased it leads to more happiness. It"s gratifying to see that the number 1, most frequently used strategy probably does work!

Direct strategies like "acting happy" and "smiling" were the second most popular. While there is some experimental evidence to back this one up, Tkach and Lyubomirsky are cautious. I"d be cautious as well. "Acting happy" might be useful as a short-term strategy but I"m not so sure about its useful in the long-term.

3. Achieving long-term goals

The students were pretty keen on setting themselves long-term goals for personal achievement, and then sticking to them. This was a relatively popular strategy for increasing happiness and there are also a good few studies to back up this finding. Well done to the students!

4. Passive leisure pursuits (занятие)

Here"s the first bad boy. Passive leisure, like watching TV or playing video games, while relatively popular, showed no connection with happiness. Experimental studies back this up finding few benefits for happiness from passive leisure activities. So, once again, it"s time to chuck out the the idiot box and the Xbox.

5. Active leisure pursuits

No question about this one. It"s very well established that active leisure pursuits like running or cycling increase happiness. What"s worrying is that these pursuits come lower down the list than passive leisure pursuits.

This was a relatively unpopular strategy for increasing happiness, although it is reasonably well-established that religion and being happy go together. Tkach and Lyubomirsky suggest the reason for this connection could be to do with social connectedness, having a sense of purpose in life or even reduced alcohol consumption.

7. Partying and clubbing

Perhaps surprisingly amongst university students this was relatively unpopular as a happiness-enhancing activity. It"s just as well since those who partied more weren"t any happier, once their extraversion was taken into account.

8. Mental control

This is the second bad boy. It centres around thinking bad thoughts: both contemplating them and trying to suppress them. This category was significantly associated with being unhappy. Indeed, previous research has found that both ruminating on negative thoughts and trying to suppress negative thoughts leads to unhappiness.

A (mostly) positive message

This last category of mental control really stands out: what on earth is it doing on a list of strategies to increase happiness? Statistically it was the strongest predictor of unhappiness. This suggests that a significant minority of people have exactly the wrong idea about what strategies increase happiness.

Passive leisure pursuits is the other category that stands out. All the other categories in the top 6 have at least some connection with happiness. This one has none and yet there it is at number 4 in the list.

The positive message is that generally the strategies that people use to increase their happiness do actually work. We"re relying on self-reports here, so people could well be misrepresenting what they actually do - but at least they mostly know what they"re supposed to be doing.

Топик (сочинение) по английскому языку на тему «Я в этом мире / I am in this world»

Что такое счастье?

I think it`s impossible to describe such idea as happiness. You can describe only your feelings, your condition.

You may become happy, when you simply watch somebody`s eyes and they show joy.

To my mind, happiness is when a person wants to fly up and embrace all our land.

Person is a strange being. He can remember harm for a long time, but he can forget good the next day. People create their lives themselves and they "paint" these lives in their own colours.

Some people have nothing. They don`t have wealth, but they are "open" and can share everything they have with other people.

People can be happy at any age, at any time.

Inner worlds of people are different that`s why they feel the happiness differently. For example, for me the sun is the happiness. It warms all people, gives life for nature. It is common. It is one for everybody. So, the more people feel this wonderful sensation, the richer they`ll be.


Перевод:

Я думаю описать понятие "счастье" невозможно. Можно описать только чувства, состояние.

Ты можешь стать счастливым, когда ты просто смотришь в чьи-то глаза, а они излучают радость.

По-моему счастье - это когда человек хочет взлететь, когда хочет обнять всю землю.

Человек - странное создание. Он может долго помнить зло, а добро забыть на следующий день. Человек сам создает свою жизнь, раскрашивает ее своими красками.

Люди могут быть счастливыми в любом возрасте, в любое время.

Внутренний мир людей разный, поэтому они по-разному понимают счастье. Для меня, например, счастье - это солнце. Оно обогревает всех людей, дает жизнь природе. Оно общее. Оно одно на всех. Поэтому, чем больше людей охвачено этим невероятным ощущением, тем богаче они проживут свои жизни.

Старкова Алёна