Слова, оканчивающиеся на -ing постоянно встречаются не только в английском, но и в русском: дайвинг, тренинг, маркетинг и десятки других заимствований, которых с каждым годом все больше. Что же это такое? К каким словам присоединяется? В каких случаях используется?
В этой статье я расскажу об использовании этого окончания и разнообразной жизни слов на -ing в английском языке.
В английском языке часто можно заметить, что на конце слова возникает таинственный -ing. Он может быть частью различных конструкций, но всех их объединяет одно: окончание -ing присоединяется только к словам, обозначающим действие (бегать, прыгать, идти и т. д.).
В большинстве случаев мы просто добавляем -ing в конце слова.
Play (играть) + ing = playing.
Talk (разговаривать) + ing = talking.
Но есть пара исключений из правил.
1. Если вдруг наше действие заканчивается на -е, то -ing «съедает» эту -е.
Bite (кусать) + ing = biting.
Hide (прятать) + ing = hiding.
2. Существует два слова на -ie, где происходит следующая перемена.
Lie (лгать или лежать) + ing = lying.
Die (умирать) + ing = dying.
Когда же это происходит и главное, зачем? Основных случаев, когда нам понадобится -ing, три. Рассмотрим их по порядку.
Итак, это окончание мы используем в следующих случаях:
Среди английских времен есть целая группа таких, у которых в названии есть слово Continuous (продолженный). Они называются «продолженными», потому что имеют дело с процессом, то есть, достаточно долгими действиями.
Это как раз те времена, которые образуются с помощью be (быть) в разных формах и действий на -ing.
Давайте рассмотрим самые часто используемые из них.
Означает действие, которое происходит прямо сейчас, в момент речи. Для того чтобы образовать его, используем am/is/are + ___ing.
I am
watching
TV.
Я смотрю
телевизор.
Are
you listening
to me?
Ты меня слушаешь
?
Подробно о Present Continuous я рассказывала вам .
Означает долгое действие, которое происходило в определенный момент в прошлом. То есть, мы всегда уточняем, когда конкретно: вчера вечером, в 10 утра в субботу и так далее. Для этого времени нам понадобится was/were + ___ing.
I was
sleeping
yesterday at 10 PM.
Я спал
вчера в 10 вечера.
Today at breakfast we were
talking
about our upcoming trip.
Сегодня за завтраком мы
говорили
о нашей предстоящей поездке.
Также оно употребляется, когда мы хотим показать, что два действия в прошлом происходили одновременно.
We were
discussing
John when he suddenly entered the room.
Мы обсуждали
Джона, когда он внезапно вошел в комнату.
I found this photo when I was
sorting
out
my grandfather"s papers.
Я нашел эту фотографию, когда разбирал
дедушкины документы.
While Tom was
trying
to sleep, his neighbors were
listening
to dance music.
Пока Том пытался
спать, его соседи слушали
танцевальную музыку.
I was
having
a shower when you were
calling
me. (That"s why I didn"t hear the call.)
Я принимал
душ
, когда ты звонил
мне. (Поэтому я не услышал звонка.)
Означает долгое действие, которое будет происходить в определенный момент в будущем. Так же, как и с прошедшим продолженным, здесь обязательно нужно уточнить время: в пятницу в 8, завтра в это же время и т. д. Строим его с помощью will be + ___ing.
Tomorrow at 9 we"ll be dancing in a club!
Завтра в 9 мы будем танцевать в клубе!
I will be having lunch with Prime Minister at this time on Friday.
Я буду обедать с премьер-министром в это время в пятницу.
Это не все времена группы Continuous, а лишь самые распространенные. Их должно быть достаточно, чтобы дать представление о том, как -ing работает в их составе.
Что такое причастие? Возьмем, например, действие «спать». Его можно изменить так, что получится практически признак: какой? - спящий. Вот такие слова, образованные от действий, но отвечающие на вопросы «Какой? Какая? Какое? Какие?» и есть причастия.
В английском такие вещи образуются с помощью -ing. Обратите внимание, что по-русски можно сказать «читающий» (в данный момент), а можно - «читавший» (в прошлом). В английском такой разницы нет, время вы поймете из всего предложения целиком.
Также -ing"овая форма используется после действий, которые обозначают восприятие с помощью органов чувств: видеть (see), слышать (hear), ощущать (feel), чувствовать запах (smell).
В английском с этими глаголами можно сделать сокращенные конструкции, позволяющие укоротить предложение. Сравните:
А ) Полная фраза
She saw that a strange man was climbing into neighbors’ window.
Она увидела, что незнакомый мужчина забирался к соседям в окно.
Б ) Сокращенная конструкция
She saw
a strange man climbing
into neighbors’ window.
Дословно: она увидела незнакомого мужчину, забирающегося к соседям в окно.
I saw
him entering
the building.
Я видел
, как он заходит
в здание. (Буквально: я видел
его заходящим
в здание.)
I heard
my neighbor singing
.
Я слышал
, как мой сосед пел
. (Буквально: я слышал
своего соседа поющим
.)
По-русски есть слова вроде «читая, зная, рассуждая» - т. е., действие, которое происходит на фоне какого-то другого действия: читая книгу, он отмечал карандашом важные места; зная о ситуации на дорогах, она вела машину осторожно.
На английском такие действия, опять-таки, передаются с помощью -ing.
Three young people walked by laughing
and shouting
.
Трое молодых людей прошли мимо, смеясь
и крича
.
Reading
my grandfather"s diary I wondered, what kind of man he was.
Читая
дедушкин дневник я задавался вопросом, что он был за человек.
Мы подошли к самому страшному - герундий . Что же это такое? По сути дела, это когда мы используем -ing, чтобы превратить действие в предмет: sing+ing = singing (пение), watch+ing = (просмотр) и т. д.
Пришедшие в русский язык модные зарубежные слова вроде дайвинг (dive (нырять) + ing) и коучинг (coach (тренировать) + ing) образованы как раз так.
Итак, когда же используется этот герундий?
Герундий может быть главным героем предложения! Иногда по-русски мы хотим высказаться про какое-то действие. Например: курить вредно, есть овощи полезно, завести машину в такой мороз было трудно.
По-английски это все можно сказать с помощью -ing"ов.
Calling
people in the middle of the night is impolite.
Звонить
людям посреди ночи невежливо. (Буквально: «названивание
» людям посреди ночи невежливо.)
Convincing
him to believe us was hard.
Убедить
его поверить нам было сложно. (Буквально: «убеждение
» его поверить нам было сложным.)
Ing"овая форма также требуется после маленьких слов типа about, without, for, at, with и так далее.
What about
going
to the cinema together?
Что насчет
пойти
в кино вместе? (Буквально: что насчет
«хождения
» в кино вместе?)
He said this without
thinking
.
Он сказал это, не
подумав
. (Буквально: он сказал это без
«думанья
»)
Некоторые слова имеют свое маленькое слово, которое просто надо запомнить: good at (хорош в какой-то деятельности), forgive for (простить за что-то) и др.
He is very good
at
running
.
Ему очень хорошо
удается
бег
. (Буквально: он очень хорош
в
«бегании
»)
She forgave
him for
coming
late.
Она простила его за опоздание. (Буквально: она простила
его за
«прихождение
поздно»)
Наконец, существуют определенные слова (как правило, обозначающие действие), которые просто требуют после себя -ing. Здесь логики нет, их нужно запоминать, когда учите само слово. В список подобных слов, кстати, входят достаточно распространенные действия: enjoy ([ɪn"dʒɔɪ]/[инж`ой] - наслаждаться) и suggest (/[садж`эст] - предлагать кому-то идею что-то сделать).
Sarah enjoys
meeting
new people.
Сара
наслаждается
встречами с новыми людьми. (Буквально: наслаждается
«встречанием
»)
Frank suggested
having
a break.
Фрэнк предложил
устроить
перерыв. (Буквально: предложил
«устраивание
» перерыва)
На этом все. Мы рассмотрели все случаи использования формы -ing в английском. Теперь давайте закрепим пройденное на практике.
Поставьте взятые в скобки глаголы в нужной форме. Свои ответы оставляйте в комментариях.
1. He (ask) for (take) my pen.
2. (Smoke) is bad for your health.
3. I was (work) when you were (have) a rest.
4. We (sit) in the kitchen (discuss) the news.
5. I have been (study) English for many years.
6. He (suggest) (discuss) the problem together.
7. I (hear) John (talk) to our boss.
8. This (smile) girl on the photo is my sister.
При употреблении инфинитива и герундия в английском языке у студентов часто возникает сомнение: ставить частицу to или добавлять окончание — ing, а, может, оба варианта будут правильными? Например, в таком предложении, как
«I prefer to travel/travelling by plane» — «Я предпочитаю путешествовать на самолете»,
А вот в предложении
«I remember speaking to him yesterday» — «Я помню, что говорил с ним вчера»,
только герундий «speaking» возможен, поскольку использование инфинитива to speak в данном предложении будет передавать цель:
«I remember to speak to him» — «Я помню, что мне надо поговорить с ним.»
Рассмотрим общую инфо о герундии и инфинитиве.
Теперь рассмотрим в таблицах, после каких глаголов в английском языке употребляется герундий, после каких — инфинитив, а также случаи употребления как инфинитива, так и герундия после определенных глаголов с изменением значения и без.
Verb + gerund | Verb + infinitive |
Verb + gerund OR infinitive with NO difference in meaning |
---|---|---|
«it’s no use complaining» — «нет смысла жаловаться».
Verb + gerund OR infinitive WITH difference in meaning |
||||
---|---|---|---|---|
I’ll never forget talking to her. Я никогда не забуду, как разговаривал с ней. | Don’t forget to talk to her. Не забудь поговорить с ней. | |||
I remember going to the doctor. Я помню, как ходил к врачу. | (воспоминание о прошедшем действии) | I remember to go to the doctor. Я помню, что надо сходить к врачу. | (напоминание о том, что сделать в будущем) | |
I regret sharing my problems with him. Я сожалею, что поделился с ним своими проблемами. | (выражение сожаления о прошлом) | I regret to inform you that you failed the exam. Я сожалением сообщаю Вам, что Вы не сдали экзамен. | (сообщение о плохих новостях) | |
This position means speaking English every day. Эта должность предполагает общение на английском каждый день. | (вовлечение или выражение результата) | The students mean to win. Эти студенты намереваются выиграть. | (намереваться что-то сделать) | |
She went on working in the garden despite the rainy weather. Она продолжала работать в саду несмотря на дождливую погоду. | (продолжать) | After serving dinner she went on to work in the garden. После того, как она подала ужин, она пошла работать в сад. | (сменить одно действие другим) | |
Try using a spanner. Попытайся воспользоваться гаечным ключом. | (сделать что-то, что посмотреть, что произойдет) | I tried to lose weight. Я пытался сбросить вес. | (приложить усилия, чтобы выполнить сложную задачу) | |
They stopped smoking. Они перестали курить. | (прекратить, закончить действие) | They stopped to smoke. Она остановились, чтобы закурить. | (закончить одно действие, чтоб начать другое) | |
The sweater needs washing. Свитер нужно постирать. | (кто-то должен совершить действие) | I need to wash the sweater. Мне нужно постирать свитер. | (для кого-то необходимо совершить действие) | |
I like sking. Мне нравится кататься на лыжах. | (выражение удовольствия) | I like to finish all the reports first and then focus on e-mails. Мне нравится сначала закончить все отчеты, а потом сосредоточиться на письмах. | (предпочтение сделать более сложную работу вначале) |
Постоянно обращайте внимание на употребление инфинитива и герундия в речи носителей языка, в аудио- и видеозаписях, фильмах, что поможет вам быстрее запомнить, какую форму после глагола выбрать — инфинитив или герундий. Для закрепления теоретического материала про герундий и инфинитив в английском выполните упражнения «Инфинитив и герундий» .
Вконтакте
Английская грамматика таит в себе много интересных сюрпризов. Ну где еще может встретиться слово, которое в состоянии исполнить несколько морфологических ролей, при этом даже не изменив ни одной своей буквы? А вот в английском таких уникальных слов, способных быть разными частями речи, набралась целая группа. И виной этому всему инговая форма глагола в английском языке. Ведь с окончанием –ing глагол может превратиться в , существительное и даже прилагательное. Для нас такие превращения просто подарок – выучить необходимо всего одно слово, а его контекстов станет понятно сразу несколько. Научимся только их различать.
Традиционно глаголы принимают окончание -ing во временах групп Continuous, Perfect Continuous. Собственно, именно в этой части слова и скрывается основное значение этих групп: показать процесс действия, его длительность, а не факт совершения. Поэтому при переводе таких слов на русский используются глаголы несовершенного вида. Употребляются такие сказуемые в предложениях всех времен и соседствуют с конструкциями to be , have been .
Группа | Настоящее | Прошедшее | Будущее |
Continuous | We are playing
chess now.
Мы играем сейчас в шахматах. |
We were playing
chess in that moment.
Мы играли в тот момент в шахматы. |
We will be playing
chess in this time tomorrow.
Мы завтра в это время будем играть в шахматы. |
Perfect Continuous | It has been raining
for a week already.
Дождь идет уже неделю. |
It had been raining
for a week already.
Дождь шел уже неделю. |
Tomorrow it will have been raining
for a week.
Завтра будет уже неделя, как идет дождь. |
Также инговая форма глагола встречается в английском языке в предложениях с употреблением комбинации Future in Past , если фраза имеет продолженную форму.
И последний случай использования такого окончания у глагола встречается в устойчивом обороте to be going to (планировать, намереваться что-либо сделать). К слову, первая часть такой комбинации (to be going ) переводится глаголами несовершенного вида, а вторая уже совершенного:
Прежде чем образовывать продолженное время, необходимо заучить несколько простых правил составления таких глаголов. Их правописание содержит следующие грамматические особенности:
Остается добавить, что при чтении и произношении этого окончания, мы произносим носовое , т.е. получается, что звук g фактически не слышен.
Окончание ing в английском языке также может относиться к существительному, прилагательному , причастию и деепричастию.
Отглагольное существительное тесно связано с продолженным временем, поскольку выражает результат происходившего действия, например: to be cooking – готовить, cooking – готовка. Зачастую существительное путают с особой грамматической категорией – герундием, который имеет абсолютно такое же окончание. Чтобы различать эти части речи необходимо запомнить, что:
Отлично и смысловое значение этих конструкций. Герундий выражает процессы, а существительное предмет занятий.
Прилагательные с ing также образованы от глагола и означают признаки/качества людей или предметов, которые могут произвести впечатление: поразить, удивить, заинтересовать, т.е. вызывать определенный отклик.
Не стоит путать их с прилагательными–ed, поскольку они описывают обратный случай, т.е. реакцию восприятия, и относятся не к объекту, а к лицу, на которое оказано определенное действие.
It is an interesting book
.
Это интересная книга. |
I am interested
in this book.
Я заинтересован этой книгой. |
Часто такие слова используются в форме причастия, и даже официальное название ing-глаголов: причастие I или причастие настоящего времени , она же третья форма глагола. Причастие может относиться к сказуемому , что мы изучали в первом разделе, а также выступать в роли определения какого-либо существительного или создавать причастные/деепричастные обороты.
Кроме того, лексика английского языка располагает словами, которые сами по себе содержат окончание – ing: during, doping, casting и т.д. Собственно все они сохраняют значение продолжительности действия, выполняемости процесса.
На этом мы завершили изучение одного из самых распространенных окончаний. Встречаться с ним придется довольно часто, поэтому, если вы недостаточно хорошо усвоили материал, то лучше проработайте его еще раз. Успехов в английском!
Герундий и Инфинитив
Shares
Герундий в английском языке представляет собой неличную форму глагола с суффиксом — ing . Синтаксические функции герундия близки функциям существительного и глагола. Герундий несёт в себе оттенок значения процесса.
Например:
Our team leader encourages
working
overtime.
Лидер нашей команды одобряет сверхурочную работу.
Do you like skating ? Тебе нравится кататься на коньках?
В русском языке нет формы герундия, поэтому его значение передаётся или существительным, или инфинитивом, или деепричастием, или глаголом в личной форме и придаточным предложением.
Например:
Reading English books every day will improve your knowledge of the language.
Ежедневное чтение английских книг улучшит ваше знание языка.
I remember hearing this song in my childhood.
Я помню, что слышал эту песню в детстве.
Gerund используется:
1. В качестве существительного.
Walking is a good exercise. Прогулка – это хорошее упражнение
2. После I’m busy, It’s no use, It’s (no) good, It’s (not) worth, can’t help, there’s no point (in), can’t stand, have difficulty (in), in addition to, as well as, have trouble, have a hard/difficult time .
She had difficulty finding his way back.
У неё могут быть проблемы с поиском пути назад.
3. После предлогов.
He left the shop without paying so he was accused of stealing.
Он вышел из магазин не оплатив, поэтому он был обвинен в воровстве.
4. После spend/waste (time, money etc) .
She spends her free time digging the garden.
Она проводит свое свободное время перекапывая сад.
5. После определенных глаголов.
I enjoy reading. Мне нравится чтение.
Инфинитив – это также безличная форма глагола в английском языке, которая образуется при помощи базовой формы глагола и частицы to .
I like Ann, but I think she tends to talk too much. Мне нравится Энн, но я думаю она слишком много говорит.
They seem to have plenty of money. Кажется, у них море денег.
Infinitive используется:
1. Чтобы выразить цель.
She went to university to become a doctor.
Она поступила в университет, чтобы стать
врачем
.
2. После определенных прилагательных (happy, glad, sorry etc ).
He was happy to win the prize.
Он был счастлив, что выиграл приз.
3. После I would like/would love/would prefer.
I would like to see the manager.
Я бы хотел видеть менеджера.
4. После определенных существительных.
What a surprise to see you here.
Что за сюрприз увидеть тебя здесь
.
5. После too/enough.
She is too young to have her own house.
Она слишком молода, чтобы иметь свой собственный дом.
6. После определенных глаголов.
It was late, so I decided to take a taxi home.
Было слишком поздно, поэтому я решил взять такси.
Глагол | Герундий | Инфинитив |
Forget | I
forgot
meeting
him
.
Я забыл, что встречался с ним. |
I
forgot
to
meet
him
.
Я забыл встретить его. |
Remember | She remembered visiting her grandmother.
Она помнила, как навещала свою бабушку. |
She remembered to visit her grandmother.
Она вспомнила, что нужно навестить бабушку. |
Stop | I
stopped
calling
you
.
Я перестала звонить тебе (может быть, мы поссорились). |
I
stopped
to
call
you
.
Я остановилась, чтобы позвонить тебе (с целью позвонить). |
Try | I
tried
opening
the
window
.
Я попробовала открыть окно (в комнате было жарко, я попробовала открыть окно в качестве эксперимента, но это не помогло). |
I
tried
to
open
the
window
.
Я попыталась (приложила усилие)открыть окно (но не смогла). |
Regret | I regret promising to help you
. Сожалею, что обещала помочь тебе. |
I
regret
to
tell
you
that
we
can’t
help
.
С сожалением говорю вам, что мы не можем помочь. |
Quit | She
quit
working
here
.
Она перестала работать здесь. |
She
quit
to
work
here
.
Она оставила работу, чтобы работать здесь. |
Например:
She can’t stand working
the late shift.
She can’t stand to work
the late shift.
Она
терпеть
не
может
работать
в
ночную
смену
.
В чем разница между “to dance” и “dancing” ? Одно слово является инфинитивом, а другое – герундием. Давайте разберем поподробнее.
И вот, по мере того, как человек рассказывает, возникает один и тот же вопрос. Почему так?
Когда ко мне приходит новый студент изучать язык, первым делом я задаю различные вопросы, чтобы определить уровень, познакомиться и сделать якорёчек на положительные эмоции к изучению английского языка. В общем, радуем сразу трёх зайцев (не убиваем, я люблю животных).
Тогда я рассказываю, что to dance – это инфинитив (то, что отвечает на вопрос «что делать»), а dancing – это герундий (на этом моменте меня обычно просят не выражаться) – часть речи, которая вбирает в себя функции глагола и существительного.
To swim – плавать
Swimming – плавание
Ну, теперь к главному – когда что использовать?
Пример: I like dancing . Я люблю танцевать.
Пример: I’m fond of dancing . Я люблю танцевать.
Пример: Dancing is good for me. Танцы это хорошо для меня.
Пример: I couldn’t help dancing . – Я не могла удержаться от танцев (не могла не танцевать).
I’ve come here (для чего?) to dance (чтобы танцевать). – Я пришла сюда танцевать.
It’s easy to dance . (Танцевать – это легко). Easy – это прилагательное (легко), поэтому после него мы поставили инфинитив…
Всё просто. Есть, правда, глаголы, после которых и инфинитив может следовать, и герундий… Рассмотрим несколько.
Вот, пожалуй, самое основное, что для начала стоит помнить.
Тут скажешь только одно
Remember reading this article and remember to use infinitives and gerunds properly. – Помните об этой статье и не забудьте использовать инфинитивы и герундии правильно.
Ну ещё кое-что
I love teaching you and I’d like to help you as much as possible. – Я люблю преподавание и я хотела бы помочь Вам насколько это возможно.
I couldn’t help writing it. – Я не могла не написать это.
Для закрепления материала, смотрите наш видеоурок: